Translation of "Are approached" in German

These and associated problems are approached in Section E.
Diese und damit zusammen hängende Fragen werden in Abschnitt E angegangen.
EUbookshop v2

In particular new themes are being approached and new projects are being developed on :
Es werden vor allem neue Themen und neue Projekte zu folgenden Fragen entwickelt:
EUbookshop v2

New themes are being approached and new projects are being developed in all chapters of the programme.
In allen Kapiteln des Programms werden neue Themen erforscht und neue Projekte entwickelt.
EUbookshop v2

These reference values are then approached in a defined manner via separate control circuits for the respective drive units.
Über separate Regelkreise für die jeweiligen Antriebseinheiten werden diese Sollwerte anschließend definiert angefahren.
EuroPat v2

These questions are approached in different ways by the ECSC teams.
Alle diese Fragen sind von den EGKS-Ergonomiegruppen in unterschiedlicher Weise angegangen worden.
EUbookshop v2

One method is to be consistent in the direction that critical positions are approached from.
Eine Möglichkeit ist es, kritische Positionen immer aus der gleichen Richtung anzufahren.
ParaCrawl v7.1

If necessary, consultants and experts in the relevant fields are approached.
Im Bedarfsfall werden Berater und Experten in den jeweiligen Fachgebieten herangezogen.
ParaCrawl v7.1

Because we are scientists, we approached this summary quantitatively.
Und weil wir Wissenschaftler sind, arbeiten wir diese Zusammenfassung quantitativ ab.
ParaCrawl v7.1

Customers are approached directly after contact.
Kunden werden direkt nach dem Kontakt befragt.
ParaCrawl v7.1

By this only fictive points are approached officially.
Es werden offiziell nur fiktive Punkte angeflogen.
ParaCrawl v7.1

The photographs are approached in a completely different manner.
Die Fotos werden auf ganz andere Weise angefahren.
ParaCrawl v7.1

The armature's positions are thereby approached highly accurately even under influences such as friction or gravitational acceleration.
Die Läuferpositionen werden dadurch auch unter Einflüssen wie Reibung oder Erdbeschleunigung hochgenau angefahren.
EuroPat v2

However, screen dots 71 located inside the target volume 81 and 91 are approached.
Rasterpunkte 71 innerhalb der Zielvolumen 81 und 91 werden hingegen angefahren.
EuroPat v2

In other words, the target points are each approached just one single time.
Mit anderen Worten werden die Zielpunkte jeweils nur ein einziges Mal angefahren.
EuroPat v2

1A are approached and generalized by interpolation lines.
1A durch Interpolationslinien angenähert und verallgemeinert sind.
EuroPat v2