Translation of "Are assumed to have" in German

The Afro-Asiatic ancestors of the Berber people are assumed to have spread into the area by the Late Bronze Age.
Die Senussi sind eine religiöse Bruderschaft mit weltlichem Herrschaftsanspruch in der Kyrenaika.
Wikipedia v1.0

The pores are assumed to have a circular cross-section.
Hierbei wird für die Poren eine kreisrunde Fläche angenommen.
EuroPat v2

Estimated 150 million Reichsmarks are assumed to have been transferred.
Geschätzte 150 Millionen Reichsmark sollen transferiert worden sein.
ParaCrawl v7.1

Max and Heinz Leon Freschel are assumed to have died at an unknown location to which they were deported.
Max und Heinz Leon Freschel gelten als an einem unbekannten Deporta­tionsort umgekommen.
ParaCrawl v7.1

JavaScript and Java are often assumed to have similiarities.
Fälschlicherweise werden zwischen JavaScript und Java oft Gemeinsamkeiten vermutet.
ParaCrawl v7.1

China’s dedicated athletes are widely assumed to have dozens of gold and silver medals in their grasp.
Man geht weithin davon aus, dass Chinas motivierte Athleten Dutzende Gold- und Silbermedaillen einheimsen werden.
News-Commentary v14

The funds he is loaned are assumed to have worth.
Von den Geldern, die ihm geliehen werden, wird angenommen, dass sie Wert haben.
ParaCrawl v7.1

After the town collapsed, about 8000 people are assumed to have been executed.
Insgesamt sollen nach dem Fall der Stadt an die 8000 Menschen ermordet worden sein.
ParaCrawl v7.1

Some of the representatives of these smallest materials are therefore assumed to have an impact on health.
Daher kann für einige Vertreter dieser kleinsten Materialien von einer gesundheitsrelevanten Bedeutung ausgegangen werden.
ParaCrawl v7.1

According to that, all Member States are assumed to have started on an equal footing, budgets must be balanced and the deficit must be reduced annually, regardless of the standard of living or whether the deficit is already below 3%.
Da wird zugrunde gelegt, dass alle Mitgliedstaaten die gleichen Startbedingungen hatten, dass die Haushalte ausgeglichen sein müssen und das Defizit Jahr für Jahr geringer werden muss, ungeachtet des Lebensstandards und selbst dann, wenn das Defizit bereits unter 3 % liegt.
Europarl v8

Member mints are assumed to have consulted the Coin Registration Office when preparing a new coin, so that similarities can be avoided.
Es ist üblich, dass die der Konferenz angehörenden Münzprägeanstalten bei der Vorbereitung der Ausgabe einer neuen Münze das „Coin Registration Office“ konsultieren, um Ähnlichkeiten zu vermeiden.
Europarl v8

If the Member States miss their deadlines to decide on mutual recognition, then they are assumed to have given their authorisation.
Wenn die Mitgliedstaaten bei der gegenseitigen Anerkennung ihre Fristen zur Entscheidung versäumen, dann gilt ihre Genehmigung als erteilt.
Europarl v8

What has been submitted here, however, is a list of individuals and organisations who are merely assumed to have been involved in some way in the terrorist attacks on New York and Washington.
Hier allerdings liegt eine Liste von Personen und Organisationen vor, von denen lediglich angenommen wird, dass sie auf die eine oder andere Art in die Terroranschläge in New York und Washington verwickelt waren.
Europarl v8

The photos are all available as part of the public domain, and are assumed to have been taken in Japan in the late 1880s by Italian-born early photographer Adolfo Farsari.
Die Fotos sind alle frei aufrufbar, da sie sich im öffentlichen Besitz befinden, und wurden vermutlich von dem gebürtigen Italiener und Fotografen Adolfo Farsari in den späten 1880er Jahren in Japan aufgenommen.
GlobalVoices v2018q4

While their body shapes are very similar (long neck, long tail, huge elephant-like body), they are assumed to have had very different feeding strategies, in order for all to have existed in the same time frame and similar environment.
Während sie sich in ihrem Körperbau kaum unterscheiden (langer Hals, langer Schwanz und elefantenähnlicher Körper), hatten sie wahrscheinlich unterschiedliche Fressgewohnheiten.
Wikipedia v1.0

There were three appendages on the bottom of the head shield on each side, and these are assumed to have supported the creature on the sandy or silty sea bottom.
Das Kopfsegment hingegen trug drei Paar beinartige Extremitäten, die vermutlich Halt auf dem sandigen Meeresboden gaben.
Wikipedia v1.0

As pesticides are assumed to have adverse effects on natural capital they are inconsistent with sustainable development.
Da Pestizide angeblich schädlich für die Umwelt sind, stimmt ihre Nutzung nicht mit dem Prinzip der nachhaltigen Entwicklung überein.
News-Commentary v14

People with permanent residence status are assumed to have developed very close ties integrating them into the host Member State, which would make expulsion unjustifiable.
Für die Personen, die das Recht auf Daueraufenthalt erworben haben, geht man davon aus, dass sie im Aufnahme­mitgliedstaat derart enge Bindungen entwickelt haben, dass eine Ausweisung sich nicht rechtfertigen lässt.
TildeMODEL v2018

The Framework for the Preparation and Presentation of Financial Statements states in paragraph 25 that ‘users are assumed to have a reasonable knowledge of business and economic activities and accounting and a willingness to study the information with reasonable diligence.’
Paragraph 25 des Rahmenkonzepts für die Aufstellung und Darstellung von Abschlüssen besagt, dass „bei den Adressaten vorausgesetzt [wird], dass sie eine angemessene Kenntnis geschäftlicher und wirtschaftlicher Tätigkeiten und der Rechnungslegung sowie die Bereitschaft besitzen, die Informationen mit entsprechender Sorgfalt zu lesen“.
DGT v2019

The five destinations to which the non-cooperating exporting producers are assumed to have exported the largest quantities are the PRC followed by Ukraine, Japan, Tunisia and the Islamic Republic of Iran.
Demnach haben die nicht kooperierenden ausführenden Hersteller in folgende fünf Länder die größten Mengen exportiert: Volksrepublik China, gefolgt von der Ukraine, Japan, Tunesien und der Islamischen Republik Iran.
DGT v2019

Higher than expected tax receipts are assumed to have provided backing for the tax and social security contribution cuts outlined in the programme.
In dem Programm wird davon ausgegangen, dass das Steueraufkommen höher als ursprünglich erwartet ausfällt und mit diesen Zusatzeinnahmen die im Programm vorgesehenen Steuer- und Sozialbeitragssenkungen abgedeckt sind.
TildeMODEL v2018