Translation of "Are at stake" in German

Again, EU credibility and authority are at stake.
Dabei stehen wiederum die Glaubwürdigkeit und die Autorität der EU auf dem Spiel.
Europarl v8

As I have said, many important factors are at stake.
Wie ich bereits sagte, es geht hier um viele wichtige Faktoren.
Europarl v8

In Catalonia, hundreds of jobs are at stake.
Allein in Katalonien stehen hunderte Arbeitsplätze auf dem Spiel.
Europarl v8

Your integrity as President and our integrity as Members are at stake.
Ihre Integrität als Präsident und unsere Integrität als Mitglieder stehen auf dem Spiel.
Europarl v8

Mr President, human rights and democracy are at stake in Indonesia.
Menschenrechte und Demokratie stehen in Indonesien auf dem Spiel.
Europarl v8

We know that, in this war, geopolitical interests are also at stake;
Wir wissen, bei diesem Krieg sind geopolitische Interessen mit im Spiel.
Europarl v8

Too much money and too many jobs are at stake.
Es stehen zu viel Geld und Arbeitsplätze auf dem Spiel.
Europarl v8

Food safety and the health of European citizens are at stake.
Lebensmittelsicherheit und die Gesundheit der europäischen Bürgerinnen und Bürger stehen auf dem Spiel.
Europarl v8

Its effectiveness and credibility are at stake.
Denn es stehen seine Wirksamkeit und Glaubwürdigkeit auf dem Spiel.
Europarl v8

Passenger safety and professional knowledge are at stake.
Es geht nämlich um die Sicherheit der Passagiere und das Know-how des Berufsstandes.
Europarl v8

Perhaps quite different issues are at stake here.
Es geht vielleicht um ganz andere Dinge.
Europarl v8

The prestige and credibility of the European Union are at stake.
Der Ruf und die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union stehen auf dem Spiel.
Europarl v8

The future of a country and its population are at stake.
Die Zukunft eines Landes und seiner Bevölkerung steht auf dem Spiel.
Europarl v8

They are community clubs and there are also jobs at stake as well.
Es sind öffentliche Vereine, und damit stehen auch Arbeitsplätze auf dem Spiel.
Europarl v8

There are different issues at stake here.
Hier geht es um unterschiedliche Probleme.
Europarl v8

We need the contribution of these people whose livelihoods are at stake.
Wir brauchen den Beitrag dieser Menschen, deren Broterwerb auf dem Spiel steht.
Europarl v8

Political principles are at stake here, over and above issues of practical desirability.
Neben den politischen Grundsätzen steht auch deren praktische Erwünschtheit zur Diskussion.
Europarl v8

The lives of hundreds of people are at stake.
Hunderte von Menschenleben stehen auf dem Spiel.
Europarl v8

Some very large interests are at stake.
Große Interessen stehen auf dem Spiel.
Europarl v8

The credibility and validity of the European model of civilisation are also at stake.
Auf dem Spiel stehen auch Glaubwürdigkeit und Geltung des europäischen Zivilisationsmodells.
Europarl v8

The credibility and the image of the European Union are at stake.
Hier stehen die Glaubwürdigkeit und das Image der Union auf dem Spiel.
Europarl v8

In the field of food supplements, large industrial interests are at stake.
Im Bereich der Nahrungsergänzungen steht für der Industrie doch Einiges auf dem Spiel.
Europarl v8