Translation of "Are attributable to" in German

These symptoms are attributable to the low therapeutic index of carisoprodol.
Diese Symptome sind auf einen niedrigen therapeutischen Index von Carisoprodol zurückzuführen.
ELRC_2682 v1

In these circumstances, the lending practices of these entities are directly attributable to the government.
Unter diesen Umständen sind die Kreditvergabepraktiken dieser Einrichtungen direkt von der Regierung abhängig.
DGT v2019

The Agency shall distinguish among its revenue and expenditure those which are attributable to certification tasks.
Die Agentur muss die auf die Zulassungstätigkeit entfallenden Einnahmen und Ausgaben gesondert behandeln.
DGT v2019

These differences from the North American legal tradition are attributable to several factors.
Die Unterschiede zur nordamerikanischen Rechts tradition sind durch verschiedene Faktoren zu erklären.
EUbookshop v2

Comparisons between pairs of shifts have again revealed that these differences are largely attributable to differences between the night shift and the two day shifts.
Außer dem sind die Ergebnisse einiger statistischer Vergleiche aufgeführt.
EUbookshop v2

The differences in the timing of these explosions are attributable to several factors, two issues discussed above — the cost of network access and market fragmentation caused by language differences — being among the most important.
Die Unterschiede im Zeitpunkt der Marktexplosionen sind mehreren Faktoren zuzuschreiben.
EUbookshop v2

Obviously, the tensions in yvorld trade are not solely attributable to the common agricultural policy.
Natürlich sind die handelspolitischen Spannungen nicht allein der Gemeinsamen Agrarpolitik anzulasten.
EUbookshop v2

25 % are attributable to France and Belgium.
Frankreich und Belgien verbuchen 25 % des Beförderungsvolumens.
EUbookshop v2

20% are attributable to France and Belgium.
Frankreich und Belgien verbuchen 20 % des Beförderungsvolumens.
EUbookshop v2

Then, around 20 % are attributable to Belgium and 8 % to France.
Belgien und Frankreich verbuchen weitere 20 % bzw. 8 % des Beförderungsvolumens.
EUbookshop v2

The advantages with respect to the space requirement are also directly attributable to the handling of the carrier plates.
Vorteile hinsichtlich des Platzbedarfs sind auch durch die Handhabung der Trägerplatten direkt bedingt.
EuroPat v2

The deviations are attributable to the technical quality of the isocyanurate used.
Die Abweichungen sind auf die technische Qualität des eingesetzten Isocyanurats zurückzuführen.
EuroPat v2

The deviations are attributable to the technical quality of the tris(1-isocyanuratohexyl) biuret used.
Die Abweichungen sind auf die technische Qualität des eingesetzten Tri(1-isocyanatohexyl)biurets zurückzuführen.
EuroPat v2

In this case, too, the different intensities are attributable to different ionization probability factors of the corresponding surface complexes.
Auch hier sind die unterschiedlichen Intensitäten auf unterschiedliche Ionisierungswahrscheinlichkeiten der entsprechenden Oberflächenkomplexe zurückzuführen.
EuroPat v2