Translation of "Are being offered" in German

Yet, what are we being offered here today by the Commission?
Doch was wird uns hier heute auf der Kommissionsbank geboten?
Europarl v8

Let us respond to the political opportunity we are being offered.
Nutzen wir die politische Chance, die sich uns bietet.
Europarl v8

What guarantees are being offered to consumers?
Welche Garantien werden dem Verbraucher geboten?
Europarl v8

The fact is that we are not even being offered the chance to do so.
Tatsache ist, dass wir noch nicht einmal die Möglichkeit dazu haben.
Europarl v8

Finally, part of the courses are being offered in German.
Ein Teil der Kurse wird auf Deutsch angeboten.
ELRA-W0201 v1

Thus businesses in border areas are being offered new market opportunities.
Damit werden den Betrieben in grenznahen Bereichen neue Marktchancen eingeräumt.
TildeMODEL v2018

In Germany, Spain and Finland, services via ADSL are also being offered by new entrants.
In Deutschland, Spanien und Finnland werden ADSL-Dienste auch von neuen Marktteilnehmern angeboten.
TildeMODEL v2018

New vehicles are being offered with standard fitting of the new equipment.
Neufahrzeuge werden mit Standardeinbau der neuen Ausrüstung angeboten.
TildeMODEL v2018

What are we being offered in return that could possibly be worth it?
Was wird uns im Gegenzug angeboten, was es möglicherweise Wert sein könnte?
OpenSubtitles v2018

My fellow Americans, in this time of adversity we are being offered a moment.
Liebe Mitbürger, in dieser Zeit der Not haben wir eine Gelegenheit erhalten.
OpenSubtitles v2018

We are being offered far too little.
Was uns heute angeboten wird, ist weitaus zu wenig.
EUbookshop v2

Courses of this type are currently being offered by virtually all universities in Austria.
Gegenwärtig werden an fast allen österreichischen Universitäten Studienlehrgänge dieser Art angeboten.
EUbookshop v2

In the meantime, mobile radio telephones are being offered via which Internet access is possible.
Inzwischen werden Mobilfunktelefone angeboten, über die ein Internetzugang möglich ist.
EuroPat v2

Various options for executing the process in accordance with the invention are being offered.
Es bieten sich verschiedene Möglichkeiten zur Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens an.
EuroPat v2