Translation of "Are common" in German

Diseases causing memory loss are a common problem in Europe.
Krankheiten, die zu Gedächtnisschwund führen, sind in Europa ein weitverbreitetes Problem.
Europarl v8

The problems we face are common problems which demand common solutions.
Die sich uns stellenden Probleme sind gemeinsame Probleme, die gemeinsame Lösungen erfordern.
Europarl v8

Delays and inadequate enforcement are common in Member States.
Verzögerungen und eine unzureichende Durchsetzung sind in den Mitgliedstaaten keine Seltenheit.
Europarl v8

Redundancies are becoming increasingly common.
Entlassungen sind heutzutage keine Seltenheit mehr.
Europarl v8

These are the common values of Europe that we must all defend together.
Es gibt gemeinsame Werte für Europa, die wir alle gemeinsam verteidigen müssen.
Europarl v8

Several of the measures are common to both areas.
Mehrere dieser Maßnahmen sind für die Bereiche gemeinsam.
Europarl v8

Depression and anxiety disorders are the most common mental health problems experienced in Europe.
Depressionen und Angstzustände zählen zu den häufigsten psychischen Gesundheitsproblemen in Europa.
Europarl v8

Plurality and diversity are common values of the European Union.
Pluralität und Vielfalt sind gemeinsame Werte der Europäischen Union.
Europarl v8

Road traffic accidents are the most common cause of death among children and young people.
Die Straßenverkehrsunfälle zählen zu den häufigsten Todesursachen bei Kindern und Jugendlichen.
Europarl v8

The cornerstones of these relationships are the common values and the similar interests that we share.
Grundpfeiler dieser Beziehungen sind unsere gemeinsamen Werte und ähnlichen Interessen.
Europarl v8

The torture and abuse of suspects are also common practice.
Folterungen und Misshandlungen verdächtiger Personen sind an der Tagesordnung.
Europarl v8

The fight against trafficking in human beings must include penalties that act as a deterrent and that are common across all Member States.
Die Bekämpfung des Menschenhandels muss exemplarische und gemeinsame Sanktionen der Mitgliedstaaten einschließen.
Europarl v8

These are problems common to all countries.
Dies sind allen Ländern gemeinsame Probleme.
Europarl v8

Torture, detention and forced labour are common practice.
Folter, Gefängnis und Zwangsarbeit sind an der Tagesordnung.
Europarl v8

There are common positions on numerous foreign policy issues.
Es gibt gemeinsame Standpunkte zu einer Reihe von außenpolitischen Themen.
Europarl v8

Of course we are linked by common interests and common values.
Natürlich sind wir durch gemeinsame Interessen und gemeinsame Werte miteinander verbunden.
Europarl v8

What are these common standards?
Was sind denn die gemeinsamen Standards?
Europarl v8