Translation of "Are deployed" in German

In some Member States national applications of information services are already being deployed on various waterways.
In einigen Mitgliedstaaten werden auf verschiedenen Wasserstraßen bereits nationale Anwendungen von Informationsdiensten bereitgestellt.
DGT v2019

All available means are being deployed right across the pillars.
Alle verfügbaren Mittel wurden durch alle Pfeiler hindurch eingesetzt.
Europarl v8

French troops are already deployed in Chad.
Schon heute sind französische Soldaten im Tschad stationiert.
Europarl v8

Occasionally, police dogs, fire hoses, or mounted police are deployed.
Als CRC-Kräfte können Polizei, paramilitärische Organisationen oder Streitkräfte eingesetzt werden.
Wikipedia v1.0

The numbers of shore-based and seagoing inspectors and the periods and zones where they are to be deployed.
Anzahl der Inspektoren an Land und auf See sowie Einsatzzeiten und –gebiete.
TildeMODEL v2018

Commander, Russia's Western Military District, units of which are deployed in Crimea.
Einsatzkräfte dieses Militärbezirks sind auf der Krim stationiert.
DGT v2019

The numbers of patrol vessels and aircraft and the periods and zones where these are to be deployed.
Anzahl der Patrouillenschiffe und -flugzeuge sowie Einsatzzeiten und –gebiete.
TildeMODEL v2018

In some Member States national applications of these technologies are already being deployed in the road transport sector.
In einigen Mitgliedstaaten werden bereits innerstaatliche Anwendungen dieser Technologien im Straßenverkehrssektor eingeführt.
DGT v2019

At present Security Scanners are being deployed at airports worldwide.
Sicherheitsscanner werden derzeit weltweit auf Flughäfen eingesetzt.
TildeMODEL v2018

Tori lines are to be deployed prior to longlines entering the water at all times.
Tori-Leinen müssen immer eingesetzt werden, bevor die Langleinen zu Wasser gelassen werden.
TildeMODEL v2018

Early reviews of deployment projects will be carried out before substantial resources are deployed.
Realisierungsprojekte werden frühzeitig überprüft, noch bevor wesentliche Mittel eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

65 Eurodac machines are currently deployed in the Greek islands.
Derzeit sind 65 Eurodac-Geräte auf den griechischen Inseln im Einsatz.
TildeMODEL v2018

My brothers are deployed overseas.
Meine Brüder sind auf Einsätzen im Ausland.
OpenSubtitles v2018

But our crack units are all deployed in the Southern offensive.
Aber unsere besten Einheiten sind nach Süden versetzt.
OpenSubtitles v2018