Translation of "Are feasible" in German

Prosperity and jobs are not feasible without a secure monetary value.
Wohlstand und Beschäftigung sind ohne sichere Geldwerte nicht machbar.
Europarl v8

The Commission welcomes these amendments if the requirements are considered feasible and useful.
Die Kommission begrüßt diese Änderungsanträge, solange diese Forderungen realistisch und nützlich sind.
Europarl v8

All of the proposals are feasible within the current EU setup.
Sämtliche Vorschläge sind innerhalb der aktuellen EU-Struktur durchführbar.
News-Commentary v14

Concentration limit values on hexamine in fuel tablets are technically not feasible.
Es ist technisch nicht machbar, Konzentrationsgrenzwerte für in Brennstofftabletten enthaltenes Hexamin festzulegen.
DGT v2019

From a technical point of view, adaptations of regulations with regard to the free movement of persons are feasible in the medium term.
Vom technischen Standpunkt ist die Anpassung der Rechtsvorschriften zur Freizügigkeit mittelfristig möglich.
TildeMODEL v2018

Sectors of production which are not feasible any more are shut down.
Produktionszweige, die nicht mehr lebensfähig sind, werden ebenfalls eingestellt.
TildeMODEL v2018

Such measures are not feasible in market and political terms.
Solche Maßnahmen sind in marktbezogener und in politischer Hinsicht nicht durchführbar.
TildeMODEL v2018

Charging and private funding are not feasible solutions everywhere.
Straßenbenutzungsgebühren und Privatfinanzierung sind jedoch nicht in allen Fällen gangbare Lösungen.
TildeMODEL v2018

As indicated in point 2., more environmentally advanced technologies are technically feasible.
Wie bereits in Punkt 2 erwähnt, sind fortgeschrittenere Umwelttechnologien technisch machbar.
TildeMODEL v2018

Furthermore, protective efficacy studies of vaccines are not always feasible.
Zudem sind Studien über die Schutzwirkung von Impfstoffen nicht immer durchführbar.
DGT v2019

Other aluminum alloys or aluminum transition metal compounds are also feasible.
Auch weitere Aluminium-Legierungen oder Aluminium-Übergangsmetall-Verbindungen sind anwendbar.
EuroPat v2

However, other shapes are also feasible.
Es sind aber auch andere Formen denkbar.
EuroPat v2

Depending on the stain selected, cell-specific color reactions are feasible.
Je nach Farbstoffauswahl sind zellspezifische Farbreaktionen durchführbar.
EuroPat v2