Translation of "Are formed" in German

Emissions are also formed from components of products containing solvents.
Emissionen entstehen ebenso durch Komponenten aus lösungsmittelhaltigen Produkten.
Europarl v8

It is not possible to provide a detailed account of how opinions and views are formed.
Es ist unmöglich, detailliert nachzuweisen, wie Auffassungen und Ansichten geformt werden.
Europarl v8

No geographical or political groups are being formed.
Es werden weder geographische noch politische Gruppen gebildet.
Europarl v8

The curvatures are bent and formed according to the intended shape of the building.
Diese werden der beabsichtigten Hausform entsprechend gebogen und geformt.
Wikipedia v1.0

Side panels, which are often decorated, are then formed on these main horizontal beams.
Die oft verzierte Seitentäfelung wird dann an den horizontalen Hauptbalken angebracht.
Wikipedia v1.0

Such darker surfaces on the Moon are typically formed by flows of basaltic lava.
Diese dunklen Stellen auf dem Mond werden typischerweise durch basaltische Lavaströme verursacht.
Wikipedia v1.0

Many marriages are formed in a drunken state.
Viele Ehen werden im betrunkenen Zustand beschlossen.
Tatoeba v2021-03-10

In addition various conjugates (glucuronides and sulfates) of these metabolites are formed.
Zusätzlich werden verschiedene Konjugate (Glukuronide und Sulfate) dieser Metaboliten gebildet.
EMEA v3

The nouns which are formed with this suffix are grammatically feminine.
Die Substantive, die mit diesem Suffix gebildet werden, sind grammatisch weiblich.
Wikipedia v1.0

The latter are formed beneath, not in front of, the ice mass.
Letztere entstehen unter und nicht vor dem Eis.
Wikipedia v1.0

In addition to the active metabolite, inactive metabolites are formed.
Zusätzlich zum aktiven Metaboliten, werden inaktive Metaboliten gebildet.
ELRC_2682 v1