Translation of "Are headed" in German

The trains are usually headed by electric locomotives of Class 155.
Die Züge werden in der Regel von E-Loks der Baureihe 155 gezogen.
Wikipedia v1.0

What is causing this epidemic and where are we headed?
Was sind die Ursachen dieser Epidemie und wohin wird diese Entwicklung führen?
News-Commentary v14

Your wagons are headed north, Lattimer.
Lhre Wagen gehen in den Norden, Lattimer.
OpenSubtitles v2018

And where are you headed, if I may ask?
Und wohin wollt ihr, wenn man fragen darf?
OpenSubtitles v2018

Now where are you headed, pal?
Wo willst du hin, Kumpel?
OpenSubtitles v2018

Most of these fake drugs are headed for the world’s poorest countries.
Der Großteil dieser gefälschten Arzneimittel wird in den ärmsten Ländern der Welt abgesetzt.
TildeMODEL v2018

My siblings are headed back to New Orleans, putting themselves at risk to protect my niece.
Meine Geschwister gehen nach New Orleans, um meine Nichte zu schützen.
OpenSubtitles v2018