Translation of "Are highlighted" in German

These problems are highlighted in my report.
Diese Probleme sind in meinem Bericht hervorgehoben.
Europarl v8

The critical issues are adequately highlighted, as are the positive elements.
Die wichtigen Themen wurden angemessen behandelt, ebenso die positiven Aspekte.
Europarl v8

These are highlighted very obviously in Mr Casa's report.
Diese wurden in Herrn Casas Bericht sehr deutlich hervorgehoben.
Europarl v8

These and other measures of equal importance are highlighted in the present motion for a resolution.
Diese und andere Maßnahmen gleicher Bedeutung werden im vorliegenden Entschließungsantrag hervorgehoben.
Europarl v8

All the improvements I have highlighted are essential.
All die von mir herausgehobenen Verbesserungen sind sehr wichtig.
Europarl v8

These are also highlighted, rightly so, in your report.
Auf beides wird auch in Ihrem Bericht zu Recht hingewiesen.
Europarl v8

Significant obstacles remain, as are highlighted in our communication.
Wie in unserer Mitteilung dargelegt ist, bestehen noch bedeutende Hemmnisse.
Europarl v8

The points I have highlighted are some that are very important to my group.
Diese von mir herausgestellten Punkte sind für meine Fraktion sehr wichtig.
Europarl v8

Commented lines are highlighted with light gray in the code editor.
Kommentarzeilen werden im Quelltexteditor hellgrau hervorgehoben.
KDE4 v2

Strings are highlighted with red in the code editor.
Zeichenketten werden im Quelltexteditor rot hervorgehoben.
KDE4 v2

If enabled, all matches in the whole document are highlighted.
Wenn eingeschaltet, werden alle Treffer im ganzen Dokument hervorgehoben.
KDE4 v2

Lines that are different in the compared files are highlighted in both file views.
Zeilen die die beiden Dokumente voneinander unterscheiden werden in beiden Ansichten hervorgehoben.
Wikipedia v1.0

The triple packs are highlighted in different colours (see section 6.5).
Die Dreierpackungen sind in unterschiedlichen Farben markiert (siehe Abschnitt 6.5).
EMEA v3

The uninhabited and unparished sand flats are highlighted in yellow.
Die unbewohnten und nicht inkommunalisierten Sandplaten sind dabei gelb hervorgehoben.
Wikipedia v1.0

Numbers are highlighted with dark red in the code editor.
Zahlen werden im Quelltexteditor dunkelrot hervorgehoben.
KDE4 v2

In the figure, the key sectors in the scope of this document are highlighted.
In der Abbildung sind die Schlüsselbranchen im Anwendungsbereich dieses Dokuments hervorgehoben.
DGT v2019

EU policy responses are highlighted in the same logical structure.
Die Darlegung der Antworten der EU-Politik auf diese Fragen folgt dieser logischen Struktur.
TildeMODEL v2018

The manifold advantages of renewable energy sources are highlighted in recitals 2 and 24.
Die vielfältigen Vorteile erneuerbarer Energiequellen werden in den Erwägungsgründen 2 und 24 hervorgehoben.
TildeMODEL v2018

The preferred options for each proposed change are highlighted in grey colour.
Die besten Optionen für die einzelnen geplanten Änderungen sind grau unterlegt.
TildeMODEL v2018

The preferred options are highlighted in bold.
Die bevorzugten Optionen sind durch Fettdruck hervorgehoben.
TildeMODEL v2018

In addition, the need for particular research efforts on endocrine disruption are highlighted in the White Paper.
Ferner wird im Weißbuch die Notwendigkeit besonderer Forschungen über endokrine Wirkungen hervorgehoben.
TildeMODEL v2018

These different projects are highlighted in the annex to this press release.
Einzelheiten zu diesen unterschiedlichen Projekten folgen in der Anlage zu dieser Pressemitteilung.
TildeMODEL v2018