Translation of "Are imported" in German

Frozen chickens are being imported from Brazil and from the Far East.
Tiefkühlhähnchen werden aus Brasilien und dem Fernen Osten importiert.
Europarl v8

Large quantities of hazardous waste are imported from Ireland.
Große Mengen gefährlichen Abfalls werden aus Irland eingeführt.
DGT v2019

Fruit bats are occasionally imported from third countries.
Flughunde werden gelegentlich aus Drittländern eingeführt.
DGT v2019

Minerals which are imported into the EU must be traceable.
In die EU eingeführte Mineralien müssen rückverfolgt werden können.
Europarl v8

MRLs are applicable to imported consignments.
Die Rückstandshöchstwerte gelten für eingeführte Erzeugnisse.
DGT v2019

They are imported and introduced without any veterinary controls.
Sie werden ohne jegliche veterinärmedizinische Kontrollen eingeführt und angeboten.
Europarl v8

Millions of chickens are imported from China and Thailand.
Millionen von Hühnern werden aus China und Thailand importiert.
Europarl v8

Processed poultry and beef are imported from Davao City and Cagayan de Oro City.
Fleisch muss daher aus Davao City und Cagayan de Oro importiert werden.
Wikipedia v1.0

Are food products imported from China safe?
Sind aus China eingeführte Lebensmittel sicher?
ELRC_3382 v1

In addition, ARWs are sold and imported from China in significant quantities via both sales channels.
Überdies werden aus China importierte Aluräder in signifikanten Mengen über beide Absatzkanäle verkauft.
DGT v2019

Only applies where the country from which the specimens are imported is not the country of origin.
Nur auszufüllen, wenn die Exemplare nicht aus dem Ursprungsland eingeführt wurden.
DGT v2019

By-products, unless they are imported or placed on the market themselves.
Nebenprodukte, soweit sie nicht selbst eingeführt oder in Verkehr gebracht werden;
DGT v2019

Equal excise tariffs are applied to imported as well as to domestic products.
Für inländische und eingeführte Erzeugnisse gelten die gleichen Steuersätze.
TildeMODEL v2018

Oil and gas are imported from Russia but also from other sources.
Öl und Gas werden aus Rußland, aber auch aus anderen Ländern eingeführt.
TildeMODEL v2018

You know, these cigars are imported.
Wissen Sie, das sind Importzigarren.
OpenSubtitles v2018

Member States also have the option of excluding from the exemption goods that are imported by mail.
Die Mitgliedstaaten können per Post eingeführte Gegenstände von der Steuerbefreiung ausschließen.
TildeMODEL v2018

"Dairy products are also imported into the EU from third countries at reduced tariffs.
Milchprodukte werden auch aus Drittländern zu reduzierten Zollsätzen in die EU importiert.
TildeMODEL v2018

Seal products are imported in the Community and being traded within it.
Robbenerzeugnisse werden in die Gemeinschaft eingeführt und innerhalb der Gemeinschaft gehandelt.
TildeMODEL v2018

Many thermometers and other measuring equipment are imported from China, India and Japan.
Viele Thermometer und andere Messinstrumente werden aus China, Indien und Japan eingeführt.
TildeMODEL v2018

Goods are imported with their package which remains on the island.
Waren werden mit ihrer Verpackung importiert, die auf der Insel verbleibt.
TildeMODEL v2018

Increasing volumes are also being imported by India, Turkey and Japan.
Zunehmende Mengen werden auch von Indien, der Türkei und Japan importiert.
TildeMODEL v2018