Translation of "Are in discussion" in German

At Community level, simplification measures are under discussion in the Council and in Parliament.
Auf Gemeinschaftsebene wird im Rat und im Parlament über Vereinfachungsmaßnahmen diskutiert.
Europarl v8

Our authenticators are in deep discussion.
Unsere Authentifizierer sind in tiefer Diskussion.
OpenSubtitles v2018

These circumstances are considered in the discussion on greater integration.
Diese Tatsachen werden bei Überlegungen über stärkere Integrierung berücksichtigt.
EUbookshop v2

These numbers are large but such falls are in everyday discussion.
Diese Zahlen sind hoch, aber solche Kursstürze werden tagtäglich diskutiert.
News-Commentary v14

Further locations are in the discussion, just like complete regional license assignment.
Weitere Standorte sind im Gespräch, ebenso wie komplette Regionallizenzvergabe.
ParaCrawl v7.1

Other advantages of this low BaO content are mentioned in the discussion of the refining agent.
Weitere Vorteile dieses niedrigen BaO-Gehalts werden bei der Diskussion des Läutermittels erwähnt.
EuroPat v2

In many places the responsible persons are still in the discussion phase.
In vielen Unternehmen stecken die Verantwortlichen noch in der Diskussionsphase.
ParaCrawl v7.1

We are in discussion with some states in the Gulf region about concrete cooperation.
Wir stehen in Gesprächen mit einigen Staaten der Golfregion über konkrete Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1

These results are always in discussion yet within the scientific debate.
Diese Resultate sind immer noch Diskussion der wissenschaftlichen Debatte.
ParaCrawl v7.1

But approaches based on Linux Em-bedded or Windows Automotive are in the discussion in the meantime.
Ansätze auf der Basis von Linux Embed-ded oder Windows Automotive werden aber mittlerweilediskutiert.
ParaCrawl v7.1

Member States are deep in discussion about the post-2015 development agenda.
Die UN-Mitgliedsstaaen diskutieren engagiert über die Post-2015 Agenda.
ParaCrawl v7.1

We value each other and are in constant discussion.
Wir schätzen uns und sind fortwährend im Gespräch.
ParaCrawl v7.1

The CAP Health Check proposals are under discussion in the Council and may be adopted by the end of 2008.
Die Vorschläge zum GAP-Gesundheitscheck werden derzeit im Rat erörtert und möglicherweise bis Ende 2008 angenommen.
TildeMODEL v2018

Negotiating briefs with Albania, Algeria, China and Turkey are under discussion in the Council.
Im Rat werden Verhandlungsmandate mit Albanien, Algerien, China und der Türkei erörtert.
TildeMODEL v2018

A Palestinian Energy Authority has been established, and draft regulations are under discussion in the PLC.
Es wurde eine Palästinensische Energiebehörde eingerichtet und im Legislativrat wurden Gesetzesvorlagen für diesen Bereich eingebracht.
TildeMODEL v2018

Proposals on CO and benzene and on ozone are under discussion in the Council and Parliament.
Vorschläge für CO, Benzol und Ozon werden im Rat und im Parlament erörtert.
TildeMODEL v2018

We are already deep in discussion with the major parties at European level.
Wir sind bereits mitten in der Diskussion mit allen wesentlichen Beteiligten auf europäischer Ebene.
EUbookshop v2

A few weeks ago we launched it in Los Angeles, and we are in close discussion with other cities.
Wir haben vor wenigen Wochen in Los Angeles gelauncht und sprechen intensiv mit anderen Städten.
ParaCrawl v7.1