Translation of "Are informed about" in German

First and foremost, workers and employees are insufficiently informed about their rights and obligations.
Insbesondere sind Arbeiter und Angestellte unzureichend über ihre Rechte und Pflichten informiert.
Europarl v8

As regards export, the authorities of the third country of destination are informed about the transfer.
Bei Ausfuhren werden die Behörden der Empfängerdrittstaaten über die Verbringung unterrichtet.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that organisations are informed about all applicable fees.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Organisationen über alle anfallenden Gebühren informiert sind.
DGT v2019

Airport users are not usually informed about future investments at airports and their necessity.
Flughafennutzer werden gewöhnlich nicht über künftige Investitionen auf Flughäfen und deren Notwendigkeit informiert.
TildeMODEL v2018

How are Committee members informed about and involved in the EMAS project?
Wie können die Mitglieder über EMAS informiert und in das Projekt eingebunden werden?
TildeMODEL v2018

Since they are not informed about the details, users are frequently disappointed about failure to meet deadlines and difficulties on the changeover.
Es ist weiterhin festzustellen, daß mit wachsender Automation Betriebsabläufe unbeweglicher werden.
EUbookshop v2

In the groups several patients are informed about their illnesses at once.
In den Gruppen werden mehrere Patienten gemeinsam über ihre Erkrankungen informiert.
WikiMatrix v1

However, neither consumers, nor businesses are sufficiently informed about existing options.
Weder Verbraucher noch Unternehmen sind jedoch ausreichend über die bestehenden Optionen informiert.
EUbookshop v2

They are also less informed about the risks of their jobs.
Sie sind auch über die mit ihrer Arbeit verbundenen Risiken schlechter informiert.
EUbookshop v2

They have fewer disabilities and they are more informed about health issues.
Sie haben weniger Behinderungen und sind besser über gesundheitliche Themen informiert.
EUbookshop v2

Such networks should also be used to see that women are adequately informed about the Fourth Framework Program.
Diese Netze sollten auch genutzt Rahmenprogramm zu informieren.
EUbookshop v2

How well are you informed about the extent of the destruction?
Wie genau sind Sie über das Ausmaß solcher Zerstörungen informiert?
ParaCrawl v7.1

Likewise announced dealers are informed automatically about the search offer.
Ebenfalls angemeldete Händler werden automatisch über die Suchofferte informiert.
ParaCrawl v7.1

All employees are fully informed about the internal policy and operating procedures.
Alle Mitarbeiter werden umfassend über die internen Richtlinien und betrieblichen Verfahrensweisen informiert.
CCAligned v1

Our customers are informed about the current stand of their projects.
Unsere Kunden werden fortlaufend über den aktuellen Stand Ihrer Projekte aufgeklärt.
ParaCrawl v7.1