Translation of "Are jointly" in German

We are now jointly picking out some priorities and some ports.
Jetzt konzentrieren wir uns gemeinsam auf bestimmte Prioritäten und einige Häfen.
Europarl v8

Since these schemes are virtually identical, they are assessed jointly.
Da die entsprechenden Regelungen fast identisch sind, werden sie hier gemeinsam bewertet.
DGT v2019

These three companies are hereafter jointly referred to as ‘DSM’.
Diese drei Unternehmen werden nachstehend als „DSM“ bezeichnet.
DGT v2019

Both companies are hereafter jointly referred to as ‘Sandoz’.
Diese beiden Unternehmen werden nachstehend als „Sandoz“ bezeichnet.
DGT v2019

In this respect we really are willing to jointly defend our project.
Da sind wir wirklich bereit, gemeinsam unser Projekt zu verteidigen.
Europarl v8

I believe we are jointly and severally bound to find an answer.
Ich denke, wir sind hier solidarisch verpflichtet, eine Antwort zu finden.
Europarl v8

Lines 11 and 12 are run jointly.
Sie wird von den Linien 11 und 12 bedient.
Wikipedia v1.0

Such financial corrections may be applied only if several conditions are jointly met.
Solche finanziellen Berichtigungen können nur erfolgen, wenn verschiedene Bedingungen gleichzeitig erfüllt sind.
DGT v2019

These two companies are hereafter jointly referred to as ‘DSM’,
Diese zwei Unternehmen werden nachstehend als „DSM“ bezeichnet;
DGT v2019

Both companies are hereafter jointly referred to as ‘Sandoz’;
Diese beiden Unternehmen werden nachstehend als „Sandoz“ bezeichnet.
DGT v2019

The annual gender equality work programmes are prepared jointly by all Commission departments.
Die jährlichen Arbeitsprogramme zur Förderung der Geschlechtergleichstellung werden von allen Kommissionsdienststellen gemeinsam erstellt.
TildeMODEL v2018

However, many important sectors are still not jointly represented at European level.
Viele wichtige Sektoren sind jedoch noch nicht auf europäischer Ebene gemeinsam vertreten.
TildeMODEL v2018

The annual gender equality work programmes are prepared jointly by all Commission services.
Die jährlichen Arbeitsprogramme zur Förderung der Geschlechtergleichstellung werden von allen Kommissionsdienststellen gemeinsam erstellt.
TildeMODEL v2018

These mechanisms are jointly known as the “risk waterfall” of the CCP.
Diese Mechanismen in ihrer Gesamtheit werden als „Wasserfall-Struktur“ der CCP bezeichnet.
TildeMODEL v2018

Monitoring and evaluation are conducted jointly at a later stage.
Die Überwachung und die Bewertung werden anschließend gemeinsam durchgeführt.
TildeMODEL v2018

They are funded jointly by the Member States and the MEDIA budget.
Sie werden gemeinsam von den Mitgliedstaaten und dem MEDIA-Budget finanziert.
TildeMODEL v2018

The other parties to the transaction are, however, held jointly and severally liable under certain conditions.
Unter bestimmten Voraussetzungen sind alle an der Transaktion beteiligten Par­teien gesamtschuldnerisch haftbar.
TildeMODEL v2018

The first projects are being jointly selected by all the Member States involved.
Die ersten Projekte werden gemeinsam von allen beteiligten Mitgliedstaaten ausgewählt.
TildeMODEL v2018