Translation of "Are liable" in German

There are many areas of conflict, which are liable to jeopardise the entire Barcelona Process.
Es gibt zahlreiche Konfliktzonen, die den Barcelona-Prozess insgesamt gefährden könnten.
Europarl v8

They are all liable to become soft targets.
Sie können alle leicht zu „soft targets“ werden.
Europarl v8

The members are not jointly liable for the debts of CLARIN ERIC.
Die Mitglieder haften nicht gesamtschuldnerisch für die Schulden des CLARIN ERIC.
DGT v2019

The members are not liable for any of the ENIAC Joint Undertaking's obligations.
Die Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens ENIAC haften nicht für dessen Verpflichtungen.
DGT v2019

The members are not liable for any of the ARTEMIS Joint Undertaking's obligations.
Die Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens Artemis haften nicht für dessen Verpflichtungen.
DGT v2019

Members of the board of directors are liable even if their actions were approved by the supervisory board.
Die Vorstandsmitglieder haften auch dann, wenn ihre Maßnahmen vom Aufsichtsrat gebilligt wurden.
DGT v2019

Such differences are liable to restrict the freedom to provide services.
Solche Unterschiede können zu Einschränkungen des freien Dienstleistungsverkehrs führen.
TildeMODEL v2018

These interests are already liable under international conventions for oil pollution damage.
Diese Wirtschaftssektoren haften bereits heute aufgrund internationaler Vereinbarungen für Schäden durch Ölverschmutzung.
TildeMODEL v2018

Shareholders are liable for their contribution, in accordance with the provisions of national law.
Gemäß den nationalen Rechtsvorschriften haften die Anteilseigner für ihr Entgelt.
TildeMODEL v2018

The measures at stake are therefore liable to distort competition between Member States.
Die fraglichen Maßnahmen könnten daher den Wettbewerb zwischen Mitgliedstaaten verfälschen.
TildeMODEL v2018