Translation of "Are lined" in German

Where packaging materials are to be lined with a wrapping material this must be carried out hygienically.
Gegebenenfalls ist das Verpackungsmaterial auf hygienische Weise mit einem Umhüllungsmaterial auszukleiden.
TildeMODEL v2018

The fields in Dieppe are lined with poplar trees.
Die Felder in Dieppe sind pappelgesäumt.
OpenSubtitles v2018

The containers are lined with lead.
Die Container sind mit Blei verkleidet.
OpenSubtitles v2018

Witnesses and evidence are all lined up.
Die Zeugen und die Indizien sind bereit.
OpenSubtitles v2018

The walls are lined with awards and letters of appreciation for all her charity work.
Die Wände sind mit Auszeichnungen und Anerkennungsschreiben für ihre Wohltätigkeitsarbeit gesäumt.
OpenSubtitles v2018

All right, May, Cybertek cases are usually lined with tungsten polymer to prevent scanning.
May, Cybertek-Kisten sind meist mit Wolfram-Polymer beschichtet, um Scans abzublocken.
OpenSubtitles v2018

How many more, your Holiness until your coffers are adequately lined?
Wie viele denn noch, Eure Heiligkeit, bevor Eure Schatullen gefüllt sind?
OpenSubtitles v2018

The streets are lined with placards with his name on them.
Die Straßen sind geschmückt mit Plakaten mit seinem Namen drauf.
OpenSubtitles v2018

The French and British ambassadors are all lined up on his side now.
Die Botschafter Frankreichs und Englands sind schon überzeugt.
OpenSubtitles v2018

The prosthetics are lined with a carbon powder.
Die Prothesen sind mit Kohlenstoff überzogen.
OpenSubtitles v2018

These are often white lined specimens with much darker crossbars.
Bei Exemplaren mit deutlich dunkleren Querlinien sind diese häufig weiß gesäumt.
Wikipedia v1.0