Translation of "Are measured" in German

Crimes are not measured by majorities or minorities.
Die Straftaten werden nicht durch Mehrheiten oder Minderheiten gemessen.
Europarl v8

His comments are measured and are a positive contribution to the EBRD's future.
Seine Bemerkungen sind durchdacht und ein konstruktiver Beitrag für die Zukunft der EBWE.
Europarl v8

Otherwise the coordinates are measured in postscript points disregarding the current unit.
Andernfalls werden die Koordinaten unabhängig von der aktuellen Einheit in Postscript-Punkten gemessen.
PHP v1

While the proposals contained in the plan of action are measured, they are not modest.
Die Vorschläge in diesem Aktionsplan sind maßvoll, jedoch nicht bescheiden.
MultiUN v1

These changes are then measured and compared to the values at the operating temperature of the sensor.
Diese Änderungen werden gemessen und mit den Werten bei Betriebstemperatur verglichen.
Wikipedia v1.0

Your height and weight are measured to work out the surface area of your body.
Ihre Körpergröße und Gewicht werden gemessen, um Ihre Körperoberfläche zu berechnen.
EMEA v3

Mileposts on this stretch of highway are measured from Valdez, rather than the Alaska Highway.
Auf diesem Abschnitt sind die Kilometersteine von Valdez, Alaska aus abgemessen.
Wikipedia v1.0

Observed real interest rates are measured by deducting expected inflation from these nominal rates.
Die beobachteten Realzinssätze werden durch Abzug der erwarteten Inflation von diesen Nominalsätzen berechnet.
News-Commentary v14

In many service industries, outputs are effectively measured by inputs.
In vielen Dienstleistungsbranchen wird der Output effektiv durch den Input gemessen.
News-Commentary v14

For example, the prices of medicines and health insurance premiums are not measured.
So werden zum Beispiel die Preise der Medikamente und nicht die Krankenkassenprämien gemessen.
Wikipedia v1.0

The total driving distance or roller revolutions measured are recorded.
Die gemessene Gesamtfahrstrecke bzw. die Zahl der Umdrehungen der Prüfstandsrolle wird aufgezeichnet.
DGT v2019

The evaporative emissions of those vehicles are measured at type-approval.
Die Verdunstungsemissionen dieser Fahrzeuge werden bei der Typgenehmigung gemessen.
DGT v2019

The co-ordinates of the ‘H’ point are measured with respect to the three-dimensional reference system;
Die Koordinaten des H-Punktes werden in einem dreidimensionalen Bezugssystem gemessen.
DGT v2019

The co-ordinates of the ‘H’ point are measured with respect to the three-dimensional reference system.
Die Koordinaten des „H“-Punktes werden in einem dreidimensionalen Bezugssystem gemessen.
DGT v2019