Translation of "Are not permitted" in German

I am sorry but explanations of vote are not permitted at the moment.
Es tut mir leid, aber Stimmerklärungen können im Moment nicht abgegeben werden.
Europarl v8

Private motorboats are not permitted on the New Danube.
Private Motorboote sind auf der Neuen Donau nicht zugelassen.
Wikipedia v1.0

Photography, videotaping, smoking and talking are not permitted anywhere inside the palace.
Das Fotografieren, Filmen, Rauchen und Sprechen sind innerhalb des Gebäudes verboten.
Wikipedia v1.0

You are not permitted to touch the art.
Man darf die Kunstwerke nicht anfassen.
Tatoeba v2021-03-10

They shall indicate in the tender notice if variants are not permitted.
Die geben in der Bekanntmachung an, ob Änderungsvorschläge nicht zugelassen werden.
JRC-Acquis v3.0

Women are not permitted to drive cars in Saudi Arabia.
Frauen dürfen in Saudi-Arabien nicht Auto fahren.
Tatoeba v2021-03-10

Food and drink are not permitted in the library.
In der Bibliothek ist das Essen und Trinken nicht gestattet.
Tatoeba v2021-03-10

In Saudi Arabia, women are not even permitted to drive a car, let alone vote.
In Saudi-Arabien dürfen Frauen nicht einmal Autofahren, geschweige denn wählen.
News-Commentary v14

Camping and fires within the park are not permitted.
Das Zelten und offenes Feuer sind im Park nicht gestattet.
Wikipedia v1.0

Stop lamps and direction indicator lamps are not permitted to be reciprocally incorporated.
Bremsleuchten und Fahrtrichtungsanzeiger dürfen nicht ineinandergebaut sein.
DGT v2019

Stop lamps and direction-indicator lamps are not permitted to be reciprocally incorporated.
Bremsleuchten und Fahrtrichtungsanzeiger dürfen nicht ineinandergebaut sein.
DGT v2019

Combustion heaters using gaseous fuels are not permitted.
Verbrennungsheizgeräte für gasförmigen Brennstoff sind nicht zulässig.
DGT v2019

Combustion heaters with gaseous fuels are not permitted.
Verbrennungsheizgeräte mit gasförmigen Brennstoffen sind nicht zulässig.
DGT v2019

Other kinds of light sources are not permitted.
Andere Arten von Lichtquellen sind nicht zulässig.
DGT v2019

Other types of light sources are not permitted.
Andere Arten von Lichtquellen sind nicht zulässig.
DGT v2019

Auxiliary indicating devices and extended indicating devices are not permitted.
Hilfsanzeigeeinrichtungen und Anzeigeeinrichtungen mit erhöhter Auflösung sind nicht zulässig.
DGT v2019

Rungs with a round cross-section are not permitted.
Sprossen mit rundem Querschnitt sind nicht zulässig.
DGT v2019

These agreements are not permitted to contain less favourable provisions than those applicable under the Labour Code.
Diese dürfen keine ungünstigeren Bestimmungen enthalten als das Arbeitsgesetzbuch.
TildeMODEL v2018

Export subsidies for cereals are not permitted under the Commitment.
Ausfuhrsubventionen für Getreide sind der eingegangenen Verpflichtung zufolge unzulässig.
TildeMODEL v2018

Where variants are not permitted, they shall so indicate in the specifications.
Sind Änderungsvorschläge nicht zugelassen, gibt der Auftraggeber das in den Verdingungsunterlagen an.
TildeMODEL v2018