Translation of "Are now available" in German

Alternatives to HCFCs are now available too, and these, moreover, are not carcinogenic.
Auch für HCFK gibt es inzwischen Ersatzstoffe, die zudem nicht krebserregend wirken.
Europarl v8

One of these elements is application of the tests that are now available.
Eines dieser Elemente ist die Anwendung der nunmehr verfügbaren Tests.
Europarl v8

I could also mention that test results on fifty motorcycles are now available.
Dazu kann ich mitteilen, dass bereits Testergebnisse zu fünfzig Motorrädern vorliegen.
Europarl v8

EUR 55 million are now available for fisheries research.
Für die Fischereiforschung stehen nunmehr 55 Millionen Euro zur Verfügung.
Europarl v8

Some half-a-dozen copies are now available from the President.
Jetzt ist etwa ein halbes Dutzend Exemplare davon beim Präsidenten erhältlich.
Europarl v8

These benefits are now available to all Member States.
Diese Vergünstigungen stehen nun allen Mitgliedstaaten offen.
Europarl v8

Many of these albums are now available online in their entirety.
Viele dieser Aufnahmen sind mittlerweile online verfügbar.
Wikipedia v1.0

The results of the research programme, carried out jointly with the Member States, are now available.
Die Ergebnisse des gemeinsam mit den Mitgliedstaaten durchgeführten Forschungsprogramms liegen nunmehr vor.
JRC-Acquis v3.0

And they're not mad because these encryption tools are now available.
Sie sind nicht sauer, weil es diese Verschlüsselungsmöglichkeiten gibt.
TED2020 v1

Digital HDTV services are now available in a number of countries.
Digitale HDTV-Dienste werden bereits in mehreren Ländern angeboten.
TildeMODEL v2018

The documents which will be used as the basis for the debate are now available.
Die Unterlagen, die als Diskussionsbasis dienen werden, sind nun verfügbar.
TildeMODEL v2018

The CVs with pictures of the 26 Commissioners-designate are now available on :
Die Lebensläufe der 26 designierten Kommissionsmitglieder mit Foto sind jetzt abrufbar unter:
TildeMODEL v2018

Under this scheme, there are now 14,950 places available.
Im Rahmen dieses Programms stehen nunmehr 16 400 Aufnahmeplätze zur Verfügung.
TildeMODEL v2018

Regularly updated figures, together with other information, are now available on the ECN website.
Regelmäßig aktualisierte Daten sowie weitere Informationen sind nun auf der ECN-Website verfügbar.
TildeMODEL v2018

Consequently, large areas of the Land are now available again for civilian use.
Somit stehen weite Teile des Bundeslandes für eine zivile Nachnutzung zur Verfügung.
TildeMODEL v2018

About 90% of all science journals are now available online, in many cases via a subscription.
Zurzeit sind 90% aller wissenschaftlichen Zeitschriften online erhältlich, vielfach über Abonnements.
TildeMODEL v2018

The report, a summary and 27 individual country profiles are now available.
Der Bericht, eine Zusammenfassung und 27 Länderprofile liegen jetzt vor.
TildeMODEL v2018

The same opportunities are not available now that were then.
Es gibt jetzt nicht die gleichen Möglichkeiten wie damals.
OpenSubtitles v2018

Smaller tests are now available at the row .
Kleinere Tests sind jetzt an der Reihe.
OpenSubtitles v2018