Translation of "Are observed" in German

Economic activity is not dangerous in itself, as long as the stringent environmental protection regulations are observed.
Wirtschaftliche Aktivität als solche ist nicht gefährlich, solange strenge Umweltschutzvorschriften eingehalten werden.
Europarl v8

Accordingly, it is society's duty to ensure civil rights are observed.
Entsprechend muß die Gesellschaft sich darum kümmern, daß diese Rechte verwirklicht werden.
Europarl v8

Further provisions in Council Directive 94/29/EC are to be observed’
Weitere Bestimmungen der Richtlinie 94/29/EG des Rates sind einzuhalten“
DGT v2019

If you make sound agreements, you make your friends, provided these agreements are observed correctly.
Vernünftige Abkommen schaffen Freunde, sofern diese Abkommen genau eingehalten werden.
Europarl v8

This is to ensure that the rules for transport – the fitness of the animals to travel, and the minimum space allowances – are observed.
Dadurch soll die Einhaltung der Transportvorschriften – Transportfähigkeit, Mindestraumangebot – gewährleistet werden.
Europarl v8

We will do everything possible to ensure that adequate control measures are adopted and observed.
Wir werden alles dafür tun, damit entsprechende Kontrollmaßnahmen angewandt und eingehalten werden.
Europarl v8

Each country can frame its own health and safety regulations provided that European minimum standards are observed.
Jedes Land kann seinen Arbeitsschutz selbst gestalten, wenn europäische Mindestregeln eingehalten werden.
Europarl v8

We must ensure that human rights and the rights of minorities are observed.
Wir müssen dafür sorgen, dass die Minderheiten- und Menschenrechte geachtet werden.
Europarl v8

Its larvae are also observed near the surface during this season.
Larven werden nah der Meeresoberfläche gefunden.
Wikipedia v1.0

But they are observed by Magnus.
Doch werden sie von Magnus beobachtet.
Wikipedia v1.0

Discard the reconstituted suspension if precipitates are observed.
Bei sichtbaren Ausfällungen sollte die rekonstituierte Suspension verworfen werden.
EMEA v3

The current medical standards for emergency treatment are to be observed.
Die gegenwärtigen Standards für die Notfallbehandlung sind einzuhalten.
EMEA v3

Ecchymoses are observed commonly but usually do not require any specific action.
Blutergüsse sind häufig, bedürfen im allgemeinen jedoch keiner spezifischen Therapie.
EMEA v3

There are no differences observed between the AUC for the tablet or solution.
Es wurden keine Unterschiede zwischen der AUC für Tabletten und Lösung beobachtet.
EMEA v3

Appropriate therapy should be considered if bleedings are observed.
Eine angemessene Therapie sollte in Erwägung gezogen werden,
ELRC_2682 v1

High concentrations of the active form are observed in the intestine.
Hohe Konzentrationen der aktiven Form wurden im Darm gefunden.
ELRC_2682 v1

If particulates or discoloration are observed, the solution should not be used.
Wenn Schwebstoffe oder Verfärbungen beobachtet werden, darf die Lösung nicht verwendet werden.
ELRC_2682 v1

In most patients, maximal effects are observed within 4 weeks.
Bei den meisten Patienten werden maximale Effekte innerhalb von 4 Wochen erreicht.
ELRC_2682 v1

Peak concentrations of ponatinib are observed approximately 4 hours after oral administration.
Die Spitzenkonzentrationen von Ponatinib werden etwa 4 Stunden nach oraler Anwendung erreicht.
ELRC_2682 v1

The current medical standards for emergency treatment of anaphylactic reactions are to be observed.
Dabei sind die aktuellen medizinischen Standards für die Notfallbehandlung anaphylaktischer Reaktionen zu befolgen.
ELRC_2682 v1

If visible particles are observed, the medicine should not be administered.
Falls sichtbare Partikel beobachtet werden, darf das Arzneimittel nicht verwendet werden.
ELRC_2682 v1

Discard the vial if visible particles are observed.
Verwerfen Sie den Inhalt samt Durchstechflasche, wenn Sie Partikel beobachten.
ELRC_2682 v1

Following oral administration, peak plasma gabapentin concentrations are observed within 2 to 3 hours.
Nach oraler Gabe werden maximale Gabapentin-Plasmakonzentrationen innerhalb von 2 bis 3 Stunden beobachtet.
ELRC_2682 v1