Translation of "Are of importance" in German
Besides,
women's
salaries
are
of
crucial
importance
in
the
family.
Überdies
ist
der
Verdienst
von
Frauen
in
der
Familie
von
wesentlicher
Bedeutung.
Europarl v8
Innovation,
research
and
development
are
of
key
importance
as
well.
Von
entscheidender
Bedeutung
sind
auch
Innovation,
Forschung
und
Entwicklung.
Europarl v8
It
concerns
areas
which
are
of
decisive
importance
for
the
development
of
the
European
Union.
Das
sind
wesentliche
Bereiche
für
die
Entwicklung
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Questions
relating
to
transportation
and
energy
are
also
of
decisive
importance
for
the
combating
of
climate
change.
Verkehrs-
und
Energiefragen
sind
von
entscheidender
Bedeutung
bei
der
Bekämpfung
der
Klimaveränderungen.
Europarl v8
I
would
like
to
add
three
points
which
are
of
fundamental
importance.
Deshalb
will
ich
drei
Überlegungen
hinzufügen,
die
von
grundsätzlicher
Bedeutung
sind.
Europarl v8
In
view
of
the
complex
history
of
the
conflict,
tenacity
and
patience
are
of
particular
importance.
Angesichts
der
komplexen
Geschichte
des
Konflikts
sind
Zähigkeit
und
Geduld
besonders
wichtig.
Europarl v8
The
decisions
that
have
to
be
taken
are
of
enormous
political
importance.
Die
zu
treffenden
Entscheidungen
sind
von
großer
politischer
Tragweite.
Europarl v8
You
have
said
that
freedom
and
decision-making
are
of
fundamental
importance.
Sie
haben
gesagt,
dass
Freiheit
und
die
Entscheidungsfindung
von
fundamentaler
Bedeutung
sind.
Europarl v8
Foreign
relations
are
also
of
exceptional
importance
in
energy
policy.
Außenbeziehungen
sind
auch
von
außerordentlicher
Wichtigkeit
bei
der
Energiepolitik.
Europarl v8
In
addition,
programmes
such
as
BEST
are
of
crucial
importance
to
us.
Auch
solche
Programme
wie
BEST
sind
für
uns
unbedingt
erforderlich.
Europarl v8
Alongside
energy
efficiency,
energy-saving
measures
are
of
key
importance.
Neben
der
Energieeffizienz
sind
Maßnahmen
zum
Energiesparen
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
Nuclear
power,
nuclear
fusion
and
nuclear
fission
are
of
vital
importance.
Die
Kernenergie,
die
Kernfusion
und
die
Kernspaltung
sind
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
The
plans
for
the
EU's
trade
policy
are
of
great
importance.
Große
Bedeutung
haben
die
Pläne
zur
Handelspolitik
der
EU.
Europarl v8
The
Southern
Corridor
and,
in
particular,
the
Nabucco
pipeline
are
of
paramount
importance
in
this
respect.
Der
südliche
Korridor
und
vor
allem
die
Nabucco-Pipeline
sind
diesbezüglich
von
Allerhöchster
Wichtigkeit.
Europarl v8
Consumer
rights
are
of
critical
importance
to
the
effective
functioning
of
the
single
market.
Verbraucherrechte
sind
von
entscheidender
Bedeutung
für
das
effektive
Funktionieren
des
Binnenmarktes.
Europarl v8
So
regional
airports
are
of
significant
importance
within
the
Union.
Regionale
Flughäfen
sind
also
für
die
Union
von
großer
Bedeutung.
Europarl v8
The
steps
taken
to
relieve
the
burden
of
debt
are
also
of
vital
importance.
Von
ebenso
lebenswichtiger
Bedeutung
sind
die
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
Schuldenlast.
Europarl v8
The
results
of
the
Farm
Structure
Surveys
are
of
great
importance
to
the
common
agricultural
policy.
Die
Ergebnisse
der
Strukturerhebung
sind
für
die
Gemeinsame
Agrarpolitik
von
entscheidender
Bedeutung.
DGT v2019
These
are
matters
of
great
importance
for
all
EU
States.
Es
sind
Angelegenheiten
von
großer
Bedeutung
für
alle
Länder
der
Europäischen
Union.
Europarl v8