Translation of "Are pooled" in German

Data for both the 2 mg and 4 mg doses of ibandronic acid are pooled.
Die Daten der 2-mg- und 4-mg-Dosierungen von Ibandronsäure wurden zusammengefasst.
EMEA v3

The results below are pooled data from the two trials.
Die unten aufgeführten Ergebnisse sind gepoolte Daten der beiden Studien.
EMEA v3

His story and photographs are to be "pooled", that is made available to all the various news services.
Seine Berichte und Photos werden gesammelt und anschließend zahlreichen Nachrichtendiensten zugänglich gemacht.
OpenSubtitles v2018

All these different sources of funding are now pooled together in the Joint Grant Facility.
All diese verschiedenen Finanzierungsquellen sind nunmehr in der gemeinsamen Zuschussfazilität gebündelt.
TildeMODEL v2018

EU funds are pooled in a trust fund managed by the World Bank.
Die EU-Gelder werden in einen von der Weltbank verwalteten Treuhandfonds eingezahlt.
EUbookshop v2

The fractions containing the small fragment (i.e. the insert) are pooled.
Die das kleine Fragment (d.h. den Insert) enthaltenden Fraktionen werden vereinigt.
EuroPat v2

The fractions containing protein are pooled and dialyzed against phosphate buffered saline.
Die proteinhaltigen Fraktionen werden gesammelt und gegen Phosphat-gepufferte physiologische Kochsalzlösung dialysiert.
EuroPat v2

The fractions containing the pure product are pooled and concentrated on a rotary evaporator.
Die das reine Produkt enthaltenden Fraktionen werden vereinigt und am Rotationsverdampfer eingedampft.
EuroPat v2

The organic phases are pooled and concentrated by evaporating the solvent.
Die organischen Phasen werden vereinigt und durch Verdampfen des Lösungsmittels eingeengt.
EuroPat v2

The IgA-containing fractions are collected, pooled and dialyzed against PBS several times.
Die IgA-hältigen Fraktionen werden gesammelt, gepoolt und mehrmals gegen PBS dialysiert.
EuroPat v2

The product fractions are pooled and evaporated to an oil.
Die Produktfraktionen werden vereinigt und zum Öl eingeengt.
EuroPat v2

The databases of job vacancies are gradually being pooled too.
Die Datenbanken für Stellenangebote werden nach und nach zusammengeführt.
EUbookshop v2

The fractions containing the desired product are pooled and evaporated in vacuo.
Die das gewünschte Produkt enthaltenden Fraktionen werden gesammelt und im Vakuum eingedampft.
EuroPat v2

The fractions of the protein peak with the highest protein concentration are pooled.
Die Fraktionen des Proteinpeaks mit der höchsten Proteinkonzentration werden gepoolt.
EuroPat v2

Avios balances are not ‘pooled’ with individuals who are on the Family and Friends list.
Die Avios Guthaben werden mit Personen auf der Familie und Freunde-Liste nicht zusammengelegt.
ParaCrawl v7.1

In future, all ticketing activities are to be pooled within this one company.
Künftig sollen alle Ticketingaktivitäten in einer Joint Venture Gesellschaft gebündelt werden.
ParaCrawl v7.1

The organic extracts are pooled, dried over sodium sulfate and concentrated.
Die organischen Extrakte werden zusammengegeben, über Natriumsulfat getrocknet und eingeengt.
EuroPat v2

96-well plates are incubated with pooled human liver microsomes at 37° C. for a defined time.
96-Lochplatten werden eine definierte Zeit bei 37°C mit gepoolten Human-Lebermikrosomen inkubiert.
EuroPat v2

Product fractions (showing positive iron(III) chloride-reaction) are pooled and concentrated.
Produktfraktionen (mit positiver Eisen-III-chlorid-Reaktion) werden vereinigt und eingedampft.
EuroPat v2

Regional resources are being pooled and made ready for the market.
Regionale Ressourcen werden gebündelt und für den Markt aufbereitet.
ParaCrawl v7.1

The strengths of the member institutes are pooled strategically and marketed jointly.
Die Stärken der Mitgliedsinstitute werden strategisch gebündelt und gemeinsam vermarktet.
ParaCrawl v7.1

The balances of your Credit Suisse accounts are only pooled on a virtual basis.
Die Saldi Ihrer Credit Suisse Konten werden virtuell für das Pooling berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1