Translation of "Are referring to" in German

We are referring to the existing EU law.
Wir beziehen uns auf bestehendes EU-Gesetz.
Europarl v8

What you are referring to is the Rainbow edition.
Was Sie meinen, ist der Regenbogen.
Europarl v8

I know you are referring to Ms McAliskey.
Ich weiß, daß Sie sich auf Frau McAliskey beziehen.
Europarl v8

I imagine you are referring to Rule 145.
Ich nehme an, dass Sie sich auf Artikel 145 beziehen.
Europarl v8

I suppose you are referring to the business owned by Mr Forrest.
Ich nehme an, Sie meinen damit das Unternehmen von Herrn Forrest.
Europarl v8

Are you mainly referring to criminal law?
Beziehen Sie sich hauptsächlich auf das Strafrecht?
Europarl v8

The values of gauges are referring to different sea-levels or to special reference points).
Die Pegelwerte beziehen sich auf unterschiedliche Meeresniveaus oder spezielle Pegelnullpunkte).
DGT v2019

I believe you are referring to a kiss.
Ich glaube, Sie meinen einen Kuss.
OpenSubtitles v2018

I saw the hologram message, if that's what you are referring to.
Ich habe die Hologramm-Botschaft gesehen, wenn Sie darauf anspielen.
OpenSubtitles v2018

Are you referring to your job in public relations?
Meinen Sie damit Ihren Job in der Agentur?
OpenSubtitles v2018

There are records here referring to something called the "vessel".
Hier gibt es Aufzeichnungen, die Bezug auf ein Behältnis nehmen.
OpenSubtitles v2018

If you are referring to our affair, the thing of the past.
Sollte Sie auf unsere Affäre anspielen, die gehört der Vergangenheit an.
OpenSubtitles v2018