Translation of "Are related" in German

Part of the problems of mothers' health are related to financing.
Das Problem der Gesundheit von Müttern hängt zum Teil mit der Finanzierung zusammen.
Europarl v8

The main data entries are the train related data of the train composition message from the RU.
Die wichtigsten Dateneinträge sind die zugbezogenen Daten aus der Zugbildungsmeldung vom EVU.
DGT v2019

They are not related to the internal logic of the proposed system.
Sie beziehen sich nicht auf die innere Logik des vorgesehenen Systems.
DGT v2019

For me, these matters are related.
Für mich stehen diese Dinge in einem Zusammenhang.
Europarl v8

The changes are related to the sugar, milk and wine sectors.
Die Änderungen beziehen sich auf die Sektoren Zucker, Milch und Wein.
Europarl v8

Agricultural funds are service-related payments that enable reliable planning for farming families.
Agrargelder sind Leistungsgelder, die den bäuerlichen Familien Planungssicherheit geben.
Europarl v8

They are related to the date-based export scheme itself.
Sie beziehen sich auf die eigentliche datumsgestützte Ausfuhrregelung.
Europarl v8

There are poverty-related problems in Europe.
Es gibt mit Armut zusammenhängende Probleme in Europa.
Europarl v8

Moreover, some of these reasons are not related to the aim of my report.
Zudem hängen einige davon nicht mit dem Thema meines Berichts zusammen.
Europarl v8

However, there are also related initiatives which are part of that overall strategy.
Jedoch gibt es auch verbundene Initiativen, die einen Teil dieser Gesamtstrategie bilden.
Europarl v8

The key issues are related to building peace, preventing conflict and resolving conflict.
Die vordringlichsten Aufgaben sind Friedensaufbau, Konfliktprävention und Konfliktbeilegung.
Europarl v8

Those concerns are not just related to the model of the European Union.
Diese Bedenken betreffen nicht nur das Modell der Europäischen Union.
Europarl v8

High environmental standards and good health are very closely related.
Eine gute Umweltqualität und ein guter Gesundheitszustand sind eng miteinander verknüpft.
Europarl v8

The issues we have been discussing are not only related to investments.
Die Themen, die wir erörtert haben, betreffen nicht nur Investitionen.
Europarl v8

For example , developments in the energy component are closely related to oil price movements .
So steht beispielsweise die Entwicklung der Energiepreiskomponente in enger Beziehung zu Ölpreisveränderungen .
ECB v1