Translation of "Are restricted" in German

Global food stocks are much more restricted nowadays than in the past.
Die globalen Nahrungsmittelvorräte sind heute wesentlich knapper als in der Vergangenheit.
Europarl v8

The electoral rights of their parents are being restricted.
Das Wahlrecht ihrer Eltern wird eingeschränkt.
Europarl v8

These kind of transports are restricted to limited areas.
Diese Art von Beförderungen ist auf bestimmte Gebiete beschränkt.
DGT v2019

Individual freedoms are very restricted.
Die Freiheitsrechte der Menschen sind extrem stark eingeschränkt.
Europarl v8

The possibilities for derogation are restricted and subject to mandatory conditions.
Die Möglichkeiten der Befreiung sind begrenzt und unterliegen vorgeschriebenen Bedingungen.
Europarl v8

Only Russian can be used in administration, all of this pointing to the fact that this minority’s rights are seriously restricted.
All dies sind Hinweise auf gravierende Einschränkungen der Rechte dieser Minderheit.
Europarl v8

Alternatives to the substances to be restricted are being developed by industry.
Alternativen zu den zu beschränkenden Substanzen werden von der Industrie entwickelt.
Europarl v8

These distortions of the market are not restricted to the footwear sector.
Diese Marktverzerrungen sind nicht auf den Schuhwarensektor begrenzt.
Europarl v8

I know that the Commission and the Council are restricted in terms of achieving such results.
Ich weiß, dass der Kommission und dem Rat dabei Beschränkungen auferlegt sind.
Europarl v8

The difficulty is that the possibilities for the Commission are restricted.
Das Problem besteht darin, dass der Kommission die Hände gebunden sind.
Europarl v8

Governments are restricted as to what they can do to fund national development programmes.
Die Regierungen sind in ihren Handlungsspielräumen zur Finanzierung von nationalen Entwicklungsprogrammen eingeschränkt.
Europarl v8

Developing countries are often restricted to exporting a few unprocessed products.
Die Entwicklungsländer sind häufig auf die Ausfuhr bestimmter unverarbeiteter Erzeugnisse beschränkt.
Europarl v8

Bilateral and multilateral action are both restricted by a lack of funds.
Aber sowohl bilaterale als auch multilaterale Zusammenarbeit ist durch Geldmangel nur begrenzt möglich.
Europarl v8

The gifts of your Lord are not restricted.
Und die Gabe deines Herrn ist keinesfalls beschränkt.
Tanzil v1

Multiple dose study: Data are restricted to one study.
Multiple-Dose-Studie: Die Datenlage beschränkt sich auf eine Studie.
ELRC_2682 v1

Finally the diving-petrels are restricted to the Southern Hemisphere.
Die vorderen drei Zehen sind durch Schwimmhäute miteinander verbunden.
Wikipedia v1.0

The genus contains about 120 species, which are today restricted to tropical and subtropical eastern Asia.
Die etwa 120 Arten sind im tropischen und subtropischen Asien verbreitet.
Wikipedia v1.0

Since 9/11, more and more freedoms are being restricted in the name of defending liberty.
Seit dem 11. September werden immer mehr Freiheiten im Namen der Freiheitsverteidigung beschnitten.
News-Commentary v14