Translation of "Are revealed" in German

When extrapolated for the whole of 1989, these imports are revealed to be 8.3% down.
Umgerechnet auf das Jahr 1989 ist also ein Rueckgang um 8,3 % festzustellen.
TildeMODEL v2018

Some are never revealed, while others are hidden in plain sight.
Einige werden nie gelüftet, während andere in freier Sicht versteckt sind.
OpenSubtitles v2018

Up to now no major signs of negative effects are revealed.
Bisher sind keine klaren nega­tiven Anzeichen festzustellen.
EUbookshop v2

These and many other stories are revealed during the course of the tour.
Diese und viele andere Geschichten werden während der Tour erzählt.
EUbookshop v2

The results of the quality control tests are revealed in Table 1.
Die Ergebnisse der Qualitätsprüfungen sind Tabelle 1 zu entnehmen.
EuroPat v2

The results of the quality control tests are revealed in the table.
Die Ergebnisse der Qualitätsprüfungen sind der Tabelle zu entnehmen.
EuroPat v2

Further advantageous refinements and developments of the invention are revealed in the dependent claims.
Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen und Weiterbildungen der Erfindung ergeben sich aus den abhängigen Ansprüchen.
EuroPat v2

In particular the design shapes of rocker arms 174 and 178 are revealed.
Daraus sind insbesondere die Ausbildungen der Kipphebelanordnungen 174 bzw. 178 ersichtlich.
EuroPat v2

Advantageous developments of a supply rotor suspension are revealed by claims 19 to 21.
Vorteilhafte Ausgestaltungen einer Zuführrotoraufhängung sind in Ansprüchen 19 bis 21 zu entnehmen.
EuroPat v2

Preferred compositions of this kind are revealed in the subclaims.
Bevorzugte Massen dieser Art sind den Unteransprüchen zu entnehmen.
EuroPat v2

Examples of polyether esters of such mixtures are revealed in EP-A-49 823.
Beispiele für Polyetherester aus derartigen Mischungen sind der EP-A 49 823 zu entnehmen.
EuroPat v2

Further details and characteristics of the invention are revealed and characterized in the patent claims.
Weitere Details und Merkmale der Erfindung sind in den Patentansprüchen offengelegt und gekennzeichnet.
EuroPat v2

Further advantages of the invention are revealed in the description and the drawing.
Weitere Vorteile der Erfindung ergeben sich aus der Beschreibung und der Zeichnung.
EuroPat v2

Preferred embodiments of the invention are revealed in the subclaims.
Bevorzugte Ausgestaltungen der Erfindung sind den Unteransprüchen zu entnehmen.
EuroPat v2