Translation of "Are sinking" in German

Vessels are rusting apart, and their radioactive cargoes are sinking.
Die Schiffe rosten, und ihre radioaktive Last sinkt.
Europarl v8

Parts of Beijing are sinking by several centimeters per year, according to some estimates.
Schätzungen zufolge sinkt Peking um mehrere Zentimeter pro Jahr.
News-Commentary v14

Two translators are on a sinking ship.
Zwei Übersetzter sind auf einem sinkenden Schiff.
OpenSubtitles v2018

The rats are leaving the sinking ship.
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.
OpenSubtitles v2018

It is necessary to extend a hand to all who are sinking;
Es ist notwendig, allen, die sinken, eine Hand zu reichen;
ParaCrawl v7.1

Genetic diagnostics is constantly improving while costs are sinking.
Die Möglichkeiten der genetischen Diagnostik verbessern sich ständig, die Kosten sinken.
ParaCrawl v7.1

Tropical Weekend Food are multi-ingredient sinking tablets for ornamental fish.
Tropical Weekend Food sind zutatenreiche, sinkende Futtertabletten für Zierfische.
ParaCrawl v7.1

And in China just 50 more towns are sinking...
Und in China sinken weitere 50 Städte...
ParaCrawl v7.1

Your energy costs are sinking and you have money for other necessary investments.
Ihre Energiekosten sinken und Sie haben Geld für andere notwendige Investitionen.
ParaCrawl v7.1

The hope for a successful manned first atmosphere flight are sinking more and more.
Die Hoffnungen auf einen bemannten erfolgreichen Atmosphärenflug sinken weiter.
ParaCrawl v7.1

The situation is muddled, and spirits are sinking.
Die Situation ist verfahren und die Stimmung sinkt.
ParaCrawl v7.1

Glaciers are receding, ice caps are melting in the Arctic, many islands are sinking.
Gletscher ziehen sich zurück, Eiskappen schmelzen in der Arktis, Inseln versinken.
ParaCrawl v7.1

Your body and mind are sinking into deep alpha waves in a few seconds.
Ihr Körper und Geist versinken innerhalb weniger Sekunden in tiefe Alpha-Wellen.
ParaCrawl v7.1

And there is one more thing: Because there are even sinking more localities:
Und da ist noch etwas: Es versinken nämlich noch mehr Ortschaften:
ParaCrawl v7.1

And in China just 50 towns are sinking - all is proved with satellite data.
Und in China sinken gleich 50 Städte - alles bewiesen mit Satellitendaten.
ParaCrawl v7.1

If quality and prices are sinking on a broad front, a huge potential for damage develops.
Sinken Qualität und Preise auf breiter Front, entsteht ein riesiger Flurschaden.
ParaCrawl v7.1

"USA" are with a sinking ship...
Die "USA" sind da mit einem sinkenden Schiff...
ParaCrawl v7.1

One of the pumps has been shot away, it is generally thought we are sinking.
Eine der Pumpen ist weggeschossen, wir denken alle, wir sinken.
ParaCrawl v7.1