Translation of "Are superior" in German
How
absurdly
presumptuous
of
us
to
think
we
are
morally
superior
to
the
others!
Welch
lächerliche
Anmaßung
zu
glauben,
wir
wären
den
anderen
moralisch
überlegen!
Europarl v8
You
are
the
superior
ones,
if
you
are
believers.
Und
ihr
seid
die
Sieger,
wenn
ihr
Mumin
seid.
Tanzil v1
Indeed,
it
is
you
who
are
superior.
Du,
ja
du
wirst
überlegen
sein.
Tanzil v1
The
median
wages
and
average
skills
are
superior
to
those
in
other
sectors.
Durchschnittslohn
und
–qualifikation
sind
dort
höher
als
in
den
anderen
Sektoren.
TildeMODEL v2018
You
are
my
superior,
but
I'll
choose
my
friends.
Du
bist
mein
Vorgesetzter,
aber
ich
wähle
meine
Freunde
selbst.
OpenSubtitles v2018
And
it
is
only
in
this
way
that
we
are
morally
superior
to
the
lower
animals.
Und
nur
dadurch
sind
wir
den
tiefer
stehenden
Arten
moralisch
überlegen.
OpenSubtitles v2018
We
already
know
the
Luftwaffe
personnel
are
superior.
Dass
unser
Potenzial
überlegen
ist,
daran
besteht
keine
Frage.
OpenSubtitles v2018
Nature's
designs
are
superior
to
any
that
we
could
devise.
Die
Instrumente
der
Natur
sind
unseren
Erfindungen
überlegen.
OpenSubtitles v2018
In
many
respects,
European
film
productions
are
superior
to
those
from
the
USA.
Europäische
Filme
sind
den
amerikanischen
in
vieler
Hinsicht
überlegen.
EUbookshop v2
See
how
they
think
they
are
superior?
Seht
ihr,
wie
überlegen
sie
sich
fühlen?
OpenSubtitles v2018
The
scholars
and
historians
of
Venice
are
superior
to
all
others
across
the
land.
Die
Gelehrten
Venedigs
sind
die
besten
im
Lande.
OpenSubtitles v2018
I
am
only
saying...
Boov
are
superior
in
this
way.
Ich
sage
nur,
dass
Boovs
euch
in
der
Hinsicht
überlegen
sind.
OpenSubtitles v2018
Outside
of
Streetbike
Tommy,
you
guys
are
far
superior
athletes.
Außer
Streetbike
Tommy
seid
ihr
viel
bessere
Athleten.
OpenSubtitles v2018
Undeniably
we
are
the
world's
superior
race.
Wir
sind
die
überlegene
Rasse
auf
dieser
Welt.
OpenSubtitles v2018
But
the
attractions
you
have
added
are
far
superior.
Aber
was
Sie
hinzugefügt
haben,
ist
überragend.
OpenSubtitles v2018
No,
women
are
superior
to
men
in
many
ways.
Frauen
sind
Männern
in
vielen
Dingen
überlegen.
OpenSubtitles v2018
In
battle,
the
Kull
are
far
superior
to
the
Jaffa.
Im
Kampf
sind
die
Kull
den
Jaffa
weit
überlegen.
OpenSubtitles v2018
I
believe
the
Canucks
of
Vancouver
are
superior
warriors.
Ich
halte
die
Canucks
aus
Vancouver
für
überlegene
Kämpfer.
OpenSubtitles v2018
The
vessels
you
face
are
far
superior
to
the
one
you
attacked.
Unsere
Schiffe
sind
viel
stärker
als
das,
das
Sie
angegriffen
haben.
OpenSubtitles v2018