Translation of "Are to be included" in German

The results of inspections and tests are to be included in relevant databases.
Untersuchungsbefunde und Testergebnisse sind in die einschlägigen Datenbanken aufzunehmen.
DGT v2019

Safety aspects of airports are also to be included.
Auch Sicherheitsaspekte auf Flughäfen werden einbezogen.
Europarl v8

All stakeholders are to be included in these measures.
Alle maßgeblichen Akteure sind in diese Maßnahmen einzubeziehen.
Europarl v8

These recommendations are to be included in the risk-management plans of all pandemic-influenza vaccines.
Die Empfehlungen werden in die Risikomanagementpläne für alle entsprechenden Impfstoffe aufgenommen.
ELRC_2682 v1

Moreover, new provisions for the access to data are to be included.
Darüber hinaus sind neue Bestimmungen für den Datenzugang vorgesehen.
TildeMODEL v2018

Historical practices are only to be included if they are still followed.
Historische Verfahren sind nur aufzunehmen, wenn sie noch immer angewendet werden.
DGT v2019

Before the end of 2004, dioxin-like PCBs are to be included and target levels set.
Bis Ende 2004 sollen dioxinähnliche PCB einbezogen und Zielwerte festgestellt werden.
TildeMODEL v2018

It identifies the functions which are considered to be included in the activity of collective portfolio management.
Hier werden die Aufgaben genannt, die unter die gemeinsame Portfolioverwaltung fallen.
TildeMODEL v2018

For statistical purposes, financial derivative instruments that are subject to on-balance-sheet recording are to be included here
Für statistische Zwecke sind bilanzierte derivative Finanzinstrumente hier auszuweisen;
DGT v2019

Candidate countries and central and eastern European countries are to be included as well.
Einbezogen werden sollen ebenfalls die Kandidatenländer und mittel- und osteuropäische Länder.
DGT v2019

The following are examples of separate transactions that are not to be included in applying the acquisition method:
Folgende Beispiele für separate Transaktionen fallen nicht unter die Anwendung der Erwerbsmethode:
DGT v2019

Multiple activity hatcheries are to be included under each type of poultry actually produced
Brütereien mit verschiedenen Tätigkeitsbereichen werden bei jeder tatsächlich erzeugten Geflügelart aufgeführt.
DGT v2019

No amounts for D.995 are to be included under D.9p.
Beträge für D.995 sind unter D.9p nicht zu berücksichtigen.
DGT v2019

Historical practices are not to be included if they are no longer followed.
Historische Praktiken, die nicht mehr angewendet werden, sind nicht mit aufzunehmen.
DGT v2019

The Commission considers that, as a principle, permit updates are to be included.
Die Kommission ist der Ansicht, dass Aktualisierungen von Genehmigungen grundsätzlich einzubeziehen sind.
TildeMODEL v2018

Initially, transactions in commercial bank money are not to be included.
Nicht einbe­zogen werden zunächst Transaktionen in Geschäftsbankengeld.
TildeMODEL v2018

Blank days will still be refunded, although restrictions are likely to be included.
Sitzungsfreie Tage würden weiterhin erstattet, in Zukunft allerdings wahrscheinlich mit Einschränkungen.
TildeMODEL v2018

Identify which officer's logs are to be included.
Identifizieren, von welchen Offizieren Logbücher sein sollen.
OpenSubtitles v2018

For transport vehicles, all types are to be included except leased vehicles.
Bei den Verkehrsmitteln sind alle, außer geleaste Fahrzeuge einzubeziehen.
EUbookshop v2