Translation of "Are to be taken" in German

The basic needs and living conditions of the whole population are to be taken into consideration.
Grundbedürfnisse und Lebensbedingungen der gesamten Bevölkerung sollen berücksichtigt werden.
Europarl v8

Doses are to be taken with an interval of 1 to 6 weeks.
Die Dosen müssen in einem Abstand von 1 bis 6 Wochen eingenommen werden.
EMEA v3

Tablets are to be taken once daily with liquid and swallowed whole.
Die Tabletten werden einmal täglich mit etwas Flüssigkeit eingenommen und unzerkaut geschluckt.
EMEA v3

The tablets are to be taken with food (see section 5.2).
Die Tabletten sind mit einer Mahlzeit einzunehmen (siehe Abschnitt 5.2).
ELRC_2682 v1

Five samples are to be taken randomly from the batch to be checked and analysed.
Der zu kontrollierenden und analysierenden Partie sind fünf Stichproben zu entnehmen.
JRC-Acquis v3.0

Tablets are to be taken orally morning and evening, with or without food.
Die Tabletten sollen morgens und abends mit oder ohne Nahrung eingenommen werden.
EMEA v3

The tablets should be swallowed with some water and are to be taken with food.
Die Tabletten sind mit Wasser und zu den Mahlzeiten einzunehmen.
ELRC_2682 v1

Tablets are to be taken with food.
Die Tabletten sind mit den Mahlzeiten einzunehmen.
ELRC_2682 v1

The tablets are to be taken at least one hour before or after a meal.
Die Tabletten sind mindestens eine Stunde vor oder nach den Mahlzeiten einzunehmen.
ELRC_2682 v1

Those are a series of robots that are meant to be taken care of.
Das ist eine Reihe von Robotern, die versorgt werden müssen.
TED2013 v1.1

If a high voltage disconnect function is used, measurements are to be taken from both sides of the device performing the disconnect function.
Folgende Anweisungen sind zu befolgen, wenn der Isolationswiderstand durch Messung nachgewiesen wird.
DGT v2019

In this context, the repercussions on upstream and downstream sectors are to be taken into account.
Dabei sind die Auswirkungen auf die vor- und nachgelagerten Bereiche zu berücksichtigen!
TildeMODEL v2018