Translation of "Are tracked" in German

Those guilty of murders and abductions are neither tracked down nor punished.
Die Schuldigen für diese Morde und Verschleppungen wurden weder verfolgt noch bestraft.
Europarl v8

The lines around Bayreuth are all single-tracked and non-electrified.
Die Bahnstrecken rund um Bayreuth sind ausnahmslos eingleisig und nicht elektrifiziert.
Wikipedia v1.0

For transactions which are tracked in such systems, a tax could be levied centrally.
Transaktionen, die über solche Systeme abgewickelt werden, könnten zentral besteuert werden.
TildeMODEL v2018

All of us are tracked on our phones.
Wir alle werden auf unseren Handys verfolgt.
OpenSubtitles v2018

The turbolifts are easily tracked and Marcus would have us in a cage.
Die Turboaufzüge werden schnell entdeckt und Marcus ließe uns einsperren.
OpenSubtitles v2018

Abnormal looking price variations are systematically tracked down, and if no acceptable explanation is found, are further investigated.
Ungewöhnliche Kursentwicklungen werden systematisch überprüft, und es wird nach einer Erklärung gesucht.
EUbookshop v2

They are soon tracked down and brought home.
Nach einigen Tagen wird er aufgegriffen und nach Hause gebracht.
WikiMatrix v1

They are tracked down and nets are placed around them.
Sie werden gehetzt und Netze um sie herum gelegt.
EUbookshop v2

Such indicators are regularly tracked and performance against them is assessed.
Sie werden regelmäßig kontrolliert undfür eine Leistungsmessung herangezogen.
EUbookshop v2

Activities on third-party websites are not tracked.
Aktivitäten auf Websites Dritter werden nicht erfasst.
ParaCrawl v7.1

Sales are tracked via special hyperlinks and cookies with 60 days lifetime.
Der Vertrieb wird über spezielle Hyperlinks und Cookies mit 60 Tage Lebensdauer verfolgt.
ParaCrawl v7.1

All goods movements are tracked in real time.
Alle Warenbewegungen werden in Echtzeit getrackt.
CCAligned v1

Work-in-progress screen shots are tracked automaticaly,so you can see work being done.
Screenshots werden automatisch durchgeführt so das man die durchgeführte Arbeit sehen kann.
CCAligned v1

Are you being tracked by your employer?
Werden Sie von Ihrem Arbeitgeber verfolgt?
CCAligned v1

Serial numbers are therefore also tracked to the EU hub.
Seriennummern werden somit zusätzlich bis zum EU-Hub nachverfolgt.
ParaCrawl v7.1

The individual plant positions are tracked as they travel down through the image.
Die individuellen Pflanzenpositionen werden verfolgt, während die Pflanzen das Bild durchlaufen.
ParaCrawl v7.1

A total of six pure breeding lines are tracked here, including the German laying goose.
Hier werden insgesamt sechs reine Zuchtlinien verfolgt, darunter auch die Deutsche Legegans.
ParaCrawl v7.1

Each of our versions are tracked as branches or tags.
Jede unserer Versionen werden als Zweige oder Tags verfolgt.
ParaCrawl v7.1

Errors related to a task are also tracked in the task's history.
Fehler in Bezug auf Aufgaben werden ebenfalls im Verlauf nachverfolgt.
ParaCrawl v7.1

All deliveries are tracked and signed for when these options are available.
Alle Lieferungen werden verfolgt und unterzeichnet, sobald diese Optionen verfügbar sind.
ParaCrawl v7.1

The radio collars are tracked from an airplane every month.
Jeden Monat werden die Halsbänder vom Flugzeug aus angepeilt.
ParaCrawl v7.1

All Barcodes are tracked by our system and can only be used once.
Alle Barcodes werden von unserem System verfolgt und können nur einmal verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

First of all, the question arises why users are tracked on the Internet at all.
Zunächst stellt sich die Frage, warum Nutzer im Internet überhaupt getrackt werden.
ParaCrawl v7.1