Translation of "Are under discussion" in German

These tax aspects are under discussion with all involved parties in the context of the Green Paper.
Diese Steueraspekte werden gegenwärtig im Rahmen des Grünbuches mit allen beteiligten Parteien erörtert.
Europarl v8

A number of such arrangements have already been concluded and others are currently under discussion.
Eine Reihe solcher Absprachen sind bereits getroffen worden und weitere werden derzeit diskutiert.
Europarl v8

At Community level, simplification measures are under discussion in the Council and in Parliament.
Auf Gemeinschaftsebene wird im Rat und im Parlament über Vereinfachungsmaßnahmen diskutiert.
Europarl v8

The technical details of the implementation of this agreement are currently under discussion.
Die technischen Einzelheiten der Umsetzung dieser Vereinbarung werden derzeit erörtert.
Europarl v8

The first drafts are already under discussion in the context of the Advisory Committee for Fisheries and Aquaculture.
Die ersten Entwürfe werden bereits im Beratenden Ausschuss für Fischerei und Aquakultur erörtert.
Europarl v8

Other forms of consolidation or structured cooperation are under discussion.
Andere Formen der Konsolidierung oder der strukturierten Zusammenarbeit sind im Gespräch.
TildeMODEL v2018

Various approaches to a definition of sustainable building and housing are currently under discussion.
Derzeit werden verschiedene Definitionsansätze zu nachhaltigem Bauen und Wohnen diskutiert.
TildeMODEL v2018

These proposals are currently under discussion in the European Parliament and the Council.
Diese Vorschläge werden gegenwärtig im Europäischen Parlament und im Rat erörtert.
TildeMODEL v2018

The details of its exact role are under discussion.
Die Einzel­heiten ihrer genauen Funktion sind noch in der Diskussion.
TildeMODEL v2018

Thematic clusters with overarching goals are under discussion.
Im Gespräch seien nun thematisch gegliederte Bereiche mit übergeordneten Zielen.
TildeMODEL v2018

In the context of the European Neighbourhood Policy, Action Plans with a number of countries are under discussion.
Im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik werden mit einer Reihe von Ländern Aktionspläne erörtert.
TildeMODEL v2018

Draft laws in the specific sectors of cosmetics and the safety of toys are under discussion.
Hingegen wurden zu den speziellen Bereichen Kosmetika und Sicherheit von Spielzeug Gesetzentwürfe angekündigt.
TildeMODEL v2018

Other sectors are under discussion and could be included in the near future.
Weitere Bereiche werden derzeit geprüft und könnten bald in die PECA aufgenommen werden.
TildeMODEL v2018

Agreements with other countries in the region are under discussion.
Über Abkommen mit den anderen Ländern der Region wird derzeit beraten.
TildeMODEL v2018

Malta has requested specific arrangements, which are still under discussion.
Malta hat spezifische Regelungen beantragt, über die noch verhandelt wird.
TildeMODEL v2018

Many of the topics listed in the Agenda are already under discussion at the official level.
Zahlreiche in dem Aktionsplan aufgeführten Fragen werden bereits auf offizieller Ebene erörtert.
TildeMODEL v2018