Translation of "Are united" in German

We are united despite all our differences by our community of values, our common system of law, our political objectives.
Die Rechts- und Wertegemeinschaft, die politischen Ziele vereinen uns trotz aller Unterschiede.
Europarl v8

When we are united, we can obtain a great deal.
Wenn wir uns einig sind, können wir viel erreichen.
Europarl v8

European Union Member States are united in being deeply concerned at this crisis.
Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind ausnahmslos sehr besorgt über diese Krise.
Europarl v8

In it, the superior work of a clever politician and a great lawyer are united.
Er vereint in sich die Qualitäten eines geschickten Politikers und eines großen Rechtsexperten.
Europarl v8

We say we are united in diversity, so let us cooperate.
Wir fühlen uns in Vielfalt geeint und sollten deshalb kooperieren.
Europarl v8

We Europeans are strong and united.
Wir Europäerinnen und Europäer sind stark und geeint.
Europarl v8

But we are not united about the means.
Über die Mittel hierfür sind wir uns hingegen nicht einig.
Europarl v8

Prices for posting a letter in Sweden are 30% higher than they are in the United Kingdom.
Das Briefporto in Schweden ist um 30 % höher als im Vereinigten Königreich.
Europarl v8

We here are quite united in repudiating this.
Wir sind uns hier vollkommen einig, dass wir dies ablehnen.
Europarl v8

The fact that we are so united on this issue is a strength.
Es ist ein Aktivposten, dass wir uns so einig sind.
Europarl v8

But we are united on one point: we want it to be used for purely civilian purposes.
Aber, uns eint eins: Wir wollen eine rein zivile Nutzung.
Europarl v8

Commission experts are assisting the United Nations team in Cyprus.
Experten der Kommission sind zur Unterstützung des Teams der Vereinten Nationen in Zypern.
Europarl v8

There are currently two liberalised markets in Europe, which are the United Kingdom and Spain.
Derzeit existieren in Europa zwei liberalisierte Märkte, das Vereinigte Königreich und Spanien.
Europarl v8

The European Union and the Member States are united.
Die Europäische Union und die Mitgliedstaaten sind geeint.
Europarl v8

As you know, these measures are normal in United States law.
Dies sind Maßnahmen, wie Sie wissen, die im USA-Recht üblich sind.
Europarl v8

I say that because if we are not united, Europe cannot hope to have any influence.
Denn wenn wir uns nicht einig sind, wird Europa keinen Einfluss haben!
Europarl v8

At last, the continent and its citizens are being united.
Endlich werden der europäische Kontinent und seine Bürger geeint!
Europarl v8

We are united in our diversity but with a set of fundamental and social rights that brings us together.
Uns eint die Vielfalt, deren Grundlage aber gemeinsame soziale und Grundrechte bilden.
Europarl v8

Sadly, over 3000 of these are in the United States.
Bedauerlicherweise befinden sich mehr als 3 000 von ihnen in den Vereinigten Staaten.
Europarl v8

Now all 27 Member States are united around a common mandate for a reform Treaty.
Jetzt sind alle 27 Mitgliedstaaten um ein gemeinsames Mandat für einen Reformvertrag vereint.
Europarl v8

I welcome the fact that our American friends are involving the United Nations in this way.
Es ist gut, dass unsere amerikanischen Freunde die Vereinten Nationen so einbinden.
Europarl v8