Translation of "Are vital" in German

I would stress that research and product development are vital, as I see it.
Ich möchte betonen, daß für mich Forschung und Produktentwicklung das wesentlichste sind.
Europarl v8

It is precisely these areas that are of particularly vital interest to the Member States.
Gerade diese Bereiche sind für die Mitgliedstaaten von besonders vitalem Interesse.
Europarl v8

New guidelines and, in our view, a farreaching change are vital.
Neue Orientierungen - und unserer Meinung nach eine tiefgreifende Änderung - sind unerläßlich.
Europarl v8

Let me conclude by emphasizing that women are the vital ingredient for future development.
Zum Schluß möchte ich noch betonen, Frauen sind der Schlüssel für Entwicklung.
Europarl v8

That is why safety controls and monitoring are so absolutely vital.
Darum ist eine Sicherheitskontrolle und Aufsicht so außerordentlich wichtig.
Europarl v8

These initiatives are vital to changing people' s attitudes.
Diese Initiativen tragen entscheidend dazu bei, die Haltung der Menschen zu verändern.
Europarl v8

Adequate monitoring of, and investment in, subterranean water resources are also vital.
Die angemessene Überwachung von unterirdischen Wasserressourcen und die entsprechenden Investitionen sind ebenfalls unerlässlich.
Europarl v8

They are therefore vital to new clean energies as well.
Sie sind somit auch für die Nutzung neuer, sauberer Energiequellen unverzichtbar.
Europarl v8

These changes are vital if Europe is to remain competitive.
Diese Veränderungen sind für den Erhalt der Wettbewerbsfähigkeit Europas unbedingt notwendig.
Europarl v8

However, these resources are vital for social, economic and territorial cohesion.
Diese Mittel sind jedoch lebenswichtig für den sozialen, wirtschaftlichen und territorialen Zusammenhalt.
Europarl v8

You are the vital link between the global, regional and local levels.
Sie sind das grundlegende Bindeglied zwischen den globalen, regionalen und lokalen Ebenen.
Europarl v8

Research and innovation are vital to drive the competitiveness of our economies.
Forschung und Innovation sind entscheidend, um die Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft anzutreiben.
Europarl v8

Stability and peace, as everyone knows, are vital to give the economy a fresh boost.
Wie ein jeder weiß, können Stabilität und Frieden die Wirtschaft entscheidend voranbringen.
Europarl v8

Nuclear power, nuclear fusion and nuclear fission are of vital importance.
Die Kernenergie, die Kernfusion und die Kernspaltung sind von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

These are two vital sectors for capital.
Diese beiden Sektoren sind für das Kapital von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

Measures to protect forests are vital.
Maßnahmen zum Schutz der Wälder sind von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

Education and skills are vital.
Ausbildung und die entsprechenden Fertigkeiten sind hierfür wesentlich.
Europarl v8

They are both vital elements of tomorrow's civil society.
Beide sind Kernelemente der Bürgergesellschaft von morgen.
Europarl v8

The steps taken to relieve the burden of debt are also of vital importance.
Von ebenso lebenswichtiger Bedeutung sind die Maßnahmen zur Verringerung der Schuldenlast.
Europarl v8

We can make progress just as soon as we are unanimous on them, but they are not vital with regard to enlargement.
Diese sind aber für die Erweiterung nicht dringlich.
Europarl v8

So the no-fly zones are vital in avoiding humanitarian disaster.
Deshalb sind die Flugverbotszonen unverzichtbar, wenn wir eine humanitäre Katastrophe vermeiden wollen.
Europarl v8

Regional advisory councils are vital to the future of a sustainable EU fishing policy.
Für die Zukunft einer nachhaltigen Fischereipolitik der EU sind regionale Beratungsgremien unerlässlich.
Europarl v8

Alternative energy sources are vital for our future.
Alternative Energiequellen sind von wesentlicher Bedeutung für unsere Zukunft.
Europarl v8

Chainsaws are vital for managing woodlands.
Kettensägen sind für die Waldwirtschaft unverzichtbar.
Europarl v8

There are other points that have been raised which we think are vital as well.
Es wurden auch andere, unserer Ansicht nach grundlegende Punkte angesprochen.
Europarl v8

In actual fact the current discussion and this conclusion are vital.
In der Tat sind die jetzige Diskussion und dieser Abschluss wichtig.
Europarl v8

Transport connections in the peripheral regions are a vital necessity.
Die Verkehrsverbindungen in den Randgebieten sind eine elementare Notwendigkeit.
Europarl v8

It should be self-evident that women’s rights are a vital component in development cooperation.
Dass Frauenrechte ein notwendiges Element in der Entwicklungszusammenarbeit sind, sollte selbstverständlich sein.
Europarl v8