Translation of "Are watching" in German

This is something we are watching very closely.
Dies ist etwas, dass wir sehr genau verfolgen.
Europarl v8

The Arab peoples are watching us.
Die Völker der arabischen Länder beobachten uns.
Europarl v8

Millions of patients in Europe are watching us.
Millionen von Patienten in Europa schauen uns zu.
Europarl v8

Neither we nor those who are watching us have any information on that.
Kenntnisse darüber haben weder wir noch diejenigen, die uns beobachten.
Europarl v8

The markets are also watching to see if the European Union can take decisions.
Auch die Märkte beobachten, ob die Europäische Union Entscheidungen trifft.
Europarl v8

Our scientists and entrepreneurs are watching intently.
Unsere Wissenschaftler und Unternehmer beobachten das sehr aufmerksam.
Europarl v8

We are watching, listening and supporting.
Wir beobachten, wir hören zu und helfen.
Europarl v8

Voltaire and Brecht are watching us.
Voltaire und Brecht schauen auf uns.
Europarl v8

Our people are watching us and will soon be calling us to account.
Unsere Völker werden auf uns schauen und bald Rechenschaft fordern.
Europarl v8

But the people of Europe are watching what happens next.
Aber die Menschen in Europa verfolgen, was als Nächstes passiert.
ELRC_3382 v1

So millions of viewers are watching those episodes.
Millionen von Zuschauern schauen sich diese Episoden an.
TED2020 v1

Mary senses the aliens are watching her.
Marie fühlt, dass die Außerirdischen sie beobachten.
Tatoeba v2021-03-10

The police are watching us from across the street.
Die Polizisten beobachten uns von der anderen Straßenseite.
Tatoeba v2021-03-10

They are watching a play.
Sie schauen sich ein Theaterstück an.
Tatoeba v2021-03-10