Translation of "Are welcome" in German

Better safety and more environmentally sensitive and sensible proposals are always welcome.
Mehr Sicherheit sowie umweltfreundlichere und sensiblere Vorschläge sind immer zu begrüßen.
Europarl v8

We are pleased to welcome Commissioner Ciolo?.
Wir freuen uns, Kommissar Ciolo? begrüßen zu können.
Europarl v8

Contributions are now welcome to the next report, the Estrella report.
Beiträge zum folgenden Bericht, dem Bericht Estrella, sind jetzt willkommen.
Europarl v8

The ideas put forward in the report on technological innovation are very welcome.
Die in dem Bericht enthaltenen Ideen über technologische Innovationen sind sehr willkommen.
Europarl v8

We are delighted to welcome you to the European Parliament.
Wir freuen uns sehr über Ihre Anwesenheit im Europäischen Parlament.
Europarl v8

You are welcome to continue this dialogue with us in the Commission.
Sie sind eingeladen, diesen Dialog mit uns in der Kommission fortzusetzen.
Europarl v8

So if the projects are there they are very welcome.
Bestehen also Projekte, dann sind sie sehr willkommen.
Europarl v8

I want to say that, in relation to the future, your comments are particularly welcome.
Was die Zukunft betrifft, sind Ihre Aussagen wirklich begrüßenswert.
Europarl v8

Therefore, we are pleased to welcome it.
Deswegen begrüßen wir ihn mit großer Zustimmung.
Europarl v8

All contributions, particularly those made by parliamentarians, are welcome.
Alle Beiträge, besonders die der Abgeordneten, sind willkommen.
Europarl v8

The Scots are here to welcome you as well, President-in-Office.
Die Schotten sind hier, um Sie, Herr Ratspräsident, zu begrüßen.
Europarl v8

You are very welcome, Tony.
Sie sind uns sehr willkommen, Herr Premierminister.
Europarl v8

People who support my government are welcome in Kosovo.
Diejenigen, die meine Regierung unterstützen, sind im Kosovo willkommen.
Europarl v8

Measures helping to increase this transparency are therefore welcome and necessary.
Maßnahmen zur Verbesserung dieser Transparenz sind deshalb willkommen und notwendig.
Europarl v8

This debate and the programme are welcome, of course.
So sind also sowohl die Debatte als auch das Programm willkommen.
Europarl v8

You are very welcome as our Prime Minister.
Sie sind als unser Premierminister herzlich willkommen.
Europarl v8

The Council's conclusions are very welcome.
Die Schlussfolgerungen des Rates sind sehr willkommen.
Europarl v8

You are therefore very welcome to the European Parliament.
Ich möchte Sie daher ganz herzlich im Europäischen Parlament begrüßen.
Europarl v8

Sir Edward, you are very welcome here today.
Sir Edward, Sie sind hier heute sehr willkommen.
Europarl v8

They are very welcome but there are far too few of them.
Diese sind sehr willkommen, aber es sind zu wenige von ihnen da.
Europarl v8

Initiatives from the industry on this are welcome.
Diesbezügliche Initiativen der Industrie sind willkommen.
Europarl v8

However they are a welcome contribution to the overall plan of action.
Sie sind jedoch einewillkommener Beitrag zum gesamten Aktionsplan.
Europarl v8

The reports from the Commission and the European Parliament are both welcome.
Der Bericht der Kommission und der Bericht des Europäischen Parlaments sind begrüßenswerte Dokumente.
Europarl v8