Translation of "Are yet to be" in German

The Union's broad economic guidelines are yet to be fully adopted by the Council.
Die allgemeinen Wirtschaftsleitlinien der Union müssen vom Rat noch angenommen werden.
Europarl v8

As you know, however, no effective systems are yet to be found where television is concerned.
Wie Sie jedoch wissen, gibt es für Fernsehgeräte noch keine wirksamen Systeme.
Europarl v8

Ten are already on board, and Bulgaria and Romania are yet to be added.
Zehn sind schon dabei, Bulgarien und Rumänien kommen noch dazu.
Europarl v8

These organisations could be interviewed or consulted in line with methods that are yet to be defined.
Diese Organisationen können nach noch festzulegenden Verfahren angehört oder konsultiert werden.
Europarl v8

However, the assumed benefits of public participation in restoring public trust are yet to be confirmed.
Ausschlaggebend für den Erfolg der freiwilligen Bürgerbeteiligung ist die Herstellung von Relevanz.
Wikipedia v1.0

So again, timing and scope are yet to be determined.
Auch hier muss noch über Zeitpunkt und Umfang entschieden werden.
TildeMODEL v2018

Most of the measures are yet to be implemented.
Die meisten dieser Maßnahmen müssen noch umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

So far these intentions are yet to be implemented.
Diese Pläne müssen jedoch erst noch in die Tat umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

For Directives that are yet to be transposed, the Commission will enhance its transposition assistance.
Hinsichtlich der noch umzusetzenden Richtlinien wird die Kommission ihre Umsetzungsunterstützung verstärken.
TildeMODEL v2018

Country-wide strategies in the areas of agriculture, energy and environment are yet to be adopted.
Landesweite Strategien in den Bereichen Landwirtschaft, Energie und Umwelt stehen noch aus.
TildeMODEL v2018

Mmm, there are yet needs to be attended.
Es gibt noch Dinge, die erledigt werden müssen.
OpenSubtitles v2018

The number of episodes are yet to be decided.
Die Anzahl der Episoden wurde noch nicht festgelegt .
Wikipedia v1.0

However, some key legal acts are yet to be adopted.
Allerdings steht die Annahme einiger wichtiger Rechtsakte noch aus.
EUbookshop v2

The cassette 8 is used to hold new printing plates that are yet to be used.
Die Kassette 8 dient der Aufnahme, neuer, noch zu verwendender Druckplatten.
EuroPat v2

Due to the mechanical devices which are yet to be set forth in detail, boxes with square side faces are preferred.
Aufgrund der noch näher auszuführenden mechanischen Vorrichtungen sind Schachteln mit rechteckigen Seitenflächen bevorzugt.
EuroPat v2

In this case also detailed procedures are yet to be laid down by the Commission
Auch in diesem Fall muß die Kommission die Durchführungsbestimmungen noch festlegen.
EUbookshop v2

However, these hopes are yet to be realised.
Das deutlich anspruchslosere Ziel bestand darin, die bestehenden Verträge zu ändern.
EUbookshop v2

What counter-measures China will deploy are yet to be discerned.
Welche Gegenmaßnahmen China ergreifen wird, ist bisher nicht erkennbar.
News-Commentary v14