Translation of "Argues" in German

The EU argues that there is a need for a significant increase in public funding.
Die EU argumentiert, dass ein signifikanter Anstieg der öffentlichen Finanzierung notwendig sei.
Europarl v8

The industry lobby argues that the directive will increase food production.
Die Industrielobby argumentiert, daß die Richtlinie die Lebensmittelproduktion steigern wird.
Europarl v8

Mr Olsson argues in favour of the increased use of economic mechanisms.
Herr Olsson argumentiert für den vermehrten Einsatz wirtschaftlicher Mittel.
Europarl v8

The proposal argues for the completion of the ratification process of the Treaty of Lisbon.
Der Vorschlag argumentiert für den Abschluss des Ratifizierungsprozesses für den Vertrag von Lissabon.
Europarl v8

It argues, overall, for a more constructive and transparent process.
Er argumentiert insgesamt für einen konstruktiveren und transparenten Prozess.
Europarl v8

He argues that an abnormal situation requires abnormal actions.
Er argumentierte damit, dass eine ungewöhnliche Situation ungewöhnliche Maßnahmen fordere.
Europarl v8

It is time to review electoral systems in the world, argues Alaqib:
Es wird Zeit, die weltweiten Wahlsysteme zu überprüfen, argumentiert Alaqib:
GlobalVoices v2018q4

Nesselrath argues that it is a later work, perhaps by Theophrastus.
Heinz-Günther Nesselrath argumentiert, es sei ein späteres Werk, vielleicht von Theophrast.
Wikipedia v1.0