Translation of "Armoring" in German

The sections 26 are thus represented by the deposit welding, which in turn form an armoring.
Demzufolge stellen die Abschnitte 26 die Auftragsschweißung dar, die eine Panzerung darstellt.
EuroPat v2

Rubber armoring at the ocular protects the eye.
Eine Gummiarmierung am Okular schützt das Auge.
ParaCrawl v7.1

It had got a 20 mm cannon and a stronger armoring.
Er verfügte über eine 20 mm Kanone und hatte eine stärkere Panzerung.
ParaCrawl v7.1

Another new feature: the ZEISS Victory SF is now available with new black armoring.
Darüber hinaus ist das ZEISS Victory SF nun mit neuer schwarzer Armierung verfügbar.
ParaCrawl v7.1

The armoring of the last version was 50 mm.
Die Panzerung der letzten Ausführungen erreichte 50 mm.
ParaCrawl v7.1

The armoring of 120 mm was strong.
Auch die Panzerung von 120 mm war ziemlich stark.
ParaCrawl v7.1

The attachment of the auxiliary armoring can be realized via attachment means.
Die Befestigung der Zusatzpanzerung kann über Befestigungsmittel erreicht werden.
EuroPat v2

In particular, a welding between the auxiliary armoring and second floor wall should be avoided.
Insbesondere sollte eine Verschweißung zwischen Zusatzpanzerung und zweiter Bodenwand vermieden werden.
EuroPat v2

In addition, a wear-proof armoring can be applied in known manner on this outer surface.
Zusätzlich kann in bekannter Weise auf diese Außenfläche eine verschleißfeste Panzerung aufgebracht werden.
EuroPat v2

Such a planar surface can easily be provided with armoring.
Eine derartige Planfläche lässt sich bequem mit einer Panzerung versehen.
EuroPat v2

For weight reasons, the armoring preferably consists of plastics, e.g., PTFE.
Die Panzerung besteht aus Gewichtsgründen vorzugsweise aus Kunststoff, z.B. PTFE.
EuroPat v2

Preferably, the armoring is disposed in the direction towards the outside of the container.
Bevorzugt ist die Panzerung in Richtung zur Außenseite des Gehäuses angeordnet.
EuroPat v2

The rubber armoring also improves grip even with wet or sweaty hands.
Die Gummiarmierung verbessert auch den Grip bei nassen oder schweißfeuchten Händen.
ParaCrawl v7.1

The total mass increased, because of the armoring.
Die Gesamtmasse erhöhte sich durch die Panzerung.
ParaCrawl v7.1

The Habicht 7x42 GA are a popular size of binoculars with their sturdy rubber armoring.
Das Habicht 7x42 GA ist eine beliebte Fernglasgröße mit robuster Gummiarmierung.
ParaCrawl v7.1

Despite the armoring the high flexibility and perfect handling remain with it.
Trotz der Armierung gehen Flexibilität und perfektes Handling nicht verloren.
ParaCrawl v7.1