Translation of "Aroma compounds" in German
																						Investigations
																											found
																											25
																											aroma-relevant
																											compounds
																											in
																											argan
																											oil
																											from
																											unroasted
																											seed.
																		
			
				
																						Durch
																											Untersuchungen
																											wurden
																											25
																											aroma-relevante
																											Verbindungen
																											von
																											Arganöl
																											aus
																											ungerösteter
																											Saat
																											gefunden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Fragrance
																											oil
																											is
																											the
																											blended
																											version
																											of
																											natural
																											essential
																											oils
																											or
																											synthetic
																											aroma
																											compounds.
																		
			
				
																						Duftöl
																											ist
																											die
																											gemischte
																											Version
																											der
																											natürlichen
																											ätherischen
																											Öle
																											oder
																											synthetische
																											Aromastoffe.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											would,
																											then,
																											indicate
																											a
																											spectrum
																											of
																											sulfurous
																											aroma
																											compounds.
																		
			
				
																						Das
																											würde
																											dann
																											auf
																											viel
																											fältige
																											schwefel
																											haltige
																											Verbindungen
																											deuten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Human
																											breast
																											milk
																											contains
																											numerous
																											aroma
																											compounds
																											the
																											mother
																											takes
																											in
																											through
																											her
																											diet.
																		
			
				
																						Die
																											Muttermilch
																											enthält
																											zahlreiche
																											Aromastoffe,
																											die
																											die
																											Mutter
																											über
																											ihre
																											Nahrung
																											zu
																											sich
																											nimmt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											flavour
																											and
																											aroma
																											compounds
																											are
																											not
																											stable
																											and
																											will
																											quickly
																											disappear
																											from
																											ground
																											products.
																		
			
				
																						Der
																											Duft-
																											und
																											das
																											Aromaverbindungen
																											sind
																											nicht
																											ausgeglichen
																											und
																											werden
																											schnell
																											von
																											eingeschliffener
																											Produkten
																											entweichen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Its
																											determination
																											remains
																											a
																											challenge
																											because
																											of
																											the
																											complexity
																											of
																											the
																											aroma
																											compounds
																											and
																											aroma
																											precursors.
																		
			
				
																						Seine
																											Bestimmung
																											ist
																											aufgrund
																											der
																											Komplexität
																											der
																											Aromakomponenten
																											und
																											der
																											Aromavorstufen
																											eine
																											Herausforderung
																											für
																											den
																											Wissenschaftler.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											addition
																											to
																											their
																											specific
																											characterisation
																											in
																											the
																											direction
																											of
																											hazelnuts
																											or
																											groundnuts
																											in
																											appropriate
																											aroma
																											compositions,
																											the
																											compounds
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											have
																											a
																											particularly
																											rounding-off
																											effect
																											and
																											rather
																											impart
																											naturalness
																											in
																											all
																											non-nut
																											types.
																		
			
				
																						Neben
																											ihrer
																											spezifischen
																											Charakterisierung
																											in
																											Richtung
																											Hasel-
																											bzw.
																											Erdnuß
																											in
																											entsprechenden
																											Aromakompositionen
																											wirken
																											die
																											erfindungsgemäßen
																											Verbindungen
																											in
																											allen
																											Nicht-Nußtypen
																											insbesondere
																											abrundend
																											und
																											mehr
																											Natürlichkeit
																											vermittelnd.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						These
																											known
																											supplementary
																											components
																											in
																											beverages
																											include
																											vitamins,
																											magnesium
																											salts,
																											calcium,
																											sodium
																											and/or
																											potassium,
																											sweeteners,
																											organic
																											and/or
																											inorganic
																											acids,
																											fruit
																											aroma
																											compounds,
																											and
																											of
																											course
																											also
																											carbonic
																											acid,
																											etc.
																		
			
				
																						Diese
																											bekannten,
																											ergänzenden
																											Komponenten
																											in
																											Getränken
																											sind
																											u.a.
																											Vitamine,
																											Salze
																											des
																											Magnesiums,
																											Calciums,
																											Natriums
																											und/oder
																											Kaliums,
																											Süßstoffe,
																											organische
																											und/oder
																											anorganische
																											Säuren,
																											Fruchtaromen,
																											selbstverständlich
																											auch
																											oft
																											Kohlendioxid
																											u.dgl.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Another
																											object
																											of
																											the
																											invention
																											is
																											a
																											process
																											for
																											manufacturing
																											the
																											new
																											beverage
																											whose
																											substantial
																											characteristics
																											consist
																											in
																											that
																											to
																											a
																											stream
																											of
																											water
																											forming
																											the
																											basis
																											for
																											the
																											beverage,
																											a
																											stream
																											of
																											a
																											first
																											partial
																											concentrate
																											with
																											one
																											or
																											more
																											sweeteners,
																											auxiliary
																											agents,
																											aromatic
																											substances,
																											fruit
																											aroma
																											compounds
																											and
																											the
																											fourth
																											key
																											component,
																											3,5,5-trimethylhexanal
																											is
																											added
																											and
																											admixed
																											to
																											the
																											water
																											in
																											a
																											turbulent
																											stream,
																											following
																											which
																											a
																											second
																											stream
																											of
																											a
																											second
																											partial
																											concentrate,
																											containing
																											the
																											three
																											key
																											components
																											caffeine,
																											ascorbic
																											acid
																											and
																											iron
																											compounds,
																											as
																											well
																											as
																											organic
																											and
																											inorganic
																											food
																											acids,
																											salts
																											and
																											vitamins
																											is
																											added
																											to
																											the
																											stream
																											of
																											the
																											intensive
																											mixture
																											of
																											water
																											and
																											the
																											first
																											partial
																											stream,
																											and
																											is
																											admixed
																											in
																											the
																											same
																											turbulent
																											stream
																											until
																											complete
																											homogenization
																											of
																											all
																											components
																											is
																											achieved.
																		
			
				
																						Einen
																											weiteren
																											Gegenstand
																											der
																											Erfindung
																											stellt
																											ein
																											Verfahren
																											zur
																											Herstellung
																											des
																											neuen
																											Getränkes
																											mit
																											den
																											wesentlichen
																											Merkmalen
																											dar,
																											die
																											darin
																											bestehen,
																											daß
																											in
																											einen
																											Strom
																											des
																											die
																											Grundlage
																											des
																											Getränkes
																											bildenden
																											Wassers
																											zuerst
																											ein
																											Strom
																											eines
																											ersten
																											Teil-Konzentrates
																											mit
																											einem
																											oder
																											mehreren
																											Süß-
																											und
																											Hilfsstoffen,
																											Aromen,
																											Fruchtaromen
																											und
																											der
																											vierten
																											Kern-Komponente
																											3,5,5-Trimethylhexanal
																											zugeführt
																											und
																											in
																											das
																											Wasser
																											in
																											turbulenter
																											Strömung
																											eingemischt
																											wird,
																											wonach
																											ein
																											zweiter
																											Strom
																											eines
																											zweiten
																											Teil-Konzentrates,
																											welches
																											die
																											drei
																											Kern-Komponenten
																											Coffein,
																											Ascorbinsäure
																											und
																											Eisen-Verbindungen
																											sowie
																											organische
																											und
																											anorganische
																											Genußsäuren,
																											Salze
																											und
																											Vitamine
																											umfaßt,
																											dem
																											Strom
																											des
																											intensiven
																											Gemisches
																											von
																											Wasser
																											und
																											erstem
																											Teil-Konzentrat
																											zugeführt
																											und
																											in
																											denselben
																											in
																											turbulenter
																											Strömung
																											bis
																											zur
																											vollständigen
																											Homogenisierung
																											aller
																											Komponenten
																											eingemischt
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											sensory
																											comparison
																											showed
																											that
																											the
																											oil
																											fraction
																											obtained
																											had
																											only
																											a
																											weak
																											aroma
																											effect
																											whereas
																											the
																											quantitatively
																											smaller
																											carbonic
																											acid
																											extract
																											was
																											very
																											full
																											of
																											sensory
																											content
																											i.e.
																											with
																											regard
																											to
																											odour
																											as
																											well
																											as
																											with
																											regard
																											to
																											taste
																											and
																											showed
																											the
																											typical
																											aroma
																											compounds
																											which
																											are
																											expected
																											of
																											roasted
																											peanuts
																											in
																											high
																											concentration.
																		
			
				
																						Der
																											sensorische
																											Vergleich
																											ergab,
																											daß
																											die
																											erhaltene
																											Ölfraktion
																											nur
																											schwach
																											aromawirksam
																											war,
																											während
																											der
																											mengenmäßig
																											kleine
																											Kohlensäureextrakt
																											sensorisch,
																											d.h.
																											sowohl
																											geruchlich
																											als
																											auch
																											geschmacklich,
																											sehr
																											gehaltvoll
																											war
																											und
																											in
																											hoher
																											Konzentration
																											die
																											typischen
																											Aromaverbindungen
																											zeigte,
																											die
																											von
																											gerösteten
																											Erdnüssen
																											erwartet
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						From
																											a
																											technological
																											viewpoint
																											the
																											isolation
																											of
																											aromas
																											from
																											natural
																											substances
																											has,
																											however,
																											often
																											proven
																											to
																											be
																											problematic
																											since
																											on
																											the
																											one
																											hand
																											the
																											actual
																											typical
																											sensory
																											impression
																											is
																											determined
																											by
																											the
																											interaction
																											of
																											a
																											number
																											of
																											individual
																											compounds
																											and
																											on
																											the
																											other
																											hand
																											many
																											aroma
																											components
																											are
																											compounds
																											that
																											are
																											destroyed
																											in
																											particular
																											by
																											thermal
																											stress
																											or
																											are
																											unintentionally
																											removed
																											due
																											to
																											their
																											high
																											volatility
																											in
																											the
																											technical
																											process.
																		
			
				
																						Aus
																											technologischer
																											Sicht
																											erweist
																											sich
																											die
																											Gewinnung
																											von
																											Aromen
																											aus
																											Naturstoffen
																											allerdings
																											oftmals
																											als
																											sehr
																											problematisch,
																											weil
																											zum
																											einen
																											der
																											eigentliche,
																											typische
																											Sinneseindruck
																											durch
																											das
																											Zusammenwirken
																											einer
																											Vielzahl
																											von
																											Einzelverbindungen
																											bestimmt
																											wird,
																											zum
																											anderen
																											aber
																											viele
																											Aromakomponenten
																											Verbindungen
																											sind,
																											die
																											prozeßtechnisch
																											bedingt,
																											insbesondere
																											durch
																											eine
																											thermische
																											Belastung,
																											zerstört
																											oder
																											aufgrund
																											ihrer
																											hohen
																											Flüchtigkeit
																											ungewollt
																											entfernt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						During
																											boiling,
																											sterilisation
																											additionally
																											occurs,
																											a
																											coagulation
																											of
																											proteins
																											takes
																											place,
																											bitter
																											substances
																											of
																											the
																											hops
																											are
																											isomerised
																											and
																											aroma
																											compounds
																											are
																											formed
																											and
																											partially
																											evaporated.
																		
			
				
																						Beim
																											Kochen
																											erfolgt
																											zudem
																											eine
																											Keimfreimachung,
																											es
																											kommt
																											zur
																											Koagulation
																											von
																											Eiweißstoffen,
																											Hopfenbitterstoffe
																											werden
																											isomerisiert
																											und
																											Aromastoffe
																											werden
																											gebildet
																											und
																											teilweise
																											auch
																											verdampft.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beverage
																											according
																											to
																											claim
																											1,
																											wherein
																											the
																											beverage
																											contains
																											at
																											least
																											two
																											natural
																											or
																											naturidentical
																											aromatic
																											substances
																											or
																											fruit
																											aroma
																											compounds
																											at
																											a
																											total
																											quantity
																											of
																											400
																											to
																											1400
																											?l
																											aroma
																											concentrate
																											per
																											liter
																											of
																											beverage.
																		
			
				
																						Getränk
																											nach
																											einem
																											der
																											Ansprüche
																											1
																											bis
																											6,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											daß
																											es
																											mindestens
																											zwei
																											natürliche
																											oder
																											naturidente
																											Aromen
																											oder
																											Fruchtaromen
																											in
																											einer
																											Gesamtmenge
																											von
																											400
																											bis
																											1400
																											µl
																											Aromenkonzentrat
																											pro
																											Liter
																											Getränk,
																											enthält.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						White
																											pepper
																											retains
																											the
																											full
																											pungency
																											of
																											black
																											pepper,
																											but
																											it
																											has
																											an
																											altered
																											flavour
																											due
																											to
																											partial
																											loss
																											of
																											aroma
																											compounds.
																		
			
				
																						Weißer
																											Pfeffer
																											erhält
																											sich
																											die
																											ganze
																											Schärfe
																											des
																											schwarzen
																											Pfeffers,
																											aber
																											er
																											hat
																											durch
																											die
																											teil
																											weise
																											Entfernung
																											der
																											Aroma
																											stoffe
																											einen
																											anderen
																											Geschmack.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Liquor
																											is
																											the
																											main
																											component
																											of
																											ethanol
																											and
																											water
																											(accounting
																											for
																											98%
																											-99%
																											of
																											total),
																											while
																											the
																											dissolved
																											acids,
																											esters,
																											alcohols,
																											aldehydes
																											and
																											other
																											wide
																											variety
																											of
																											trace
																											organic
																											compounds
																											(accounting
																											for
																											1%
																											-2%
																											of
																											total)
																											Liquor
																											aroma
																											as
																											taste
																											compounds,
																											but
																											determines
																											the
																											style
																											of
																											white
																											wine
																											(also
																											known
																											as
																											atypical,
																											referring
																											to
																											wine
																											aroma
																											and
																											taste
																											coordination
																											and
																											balance,
																											has
																											a
																											unique
																											flavor)
																											and
																											quality.
																		
			
				
																						Alkohol
																											ist
																											der
																											Hauptbestandteil
																											von
																											Ethanol
																											und
																											Wasser
																											(rund
																											98%
																											-99%
																											der
																											Gesamtmenge),
																											während
																											die
																											gelösten
																											Säuren,
																											Ester,
																											Spur
																											Alkohole,
																											Aldehyde
																											und
																											andere
																											Vielzahl
																											von
																											organischen
																											Verbindungen
																											(Bilanzierung
																											von
																											1%
																											-2%
																											der
																											Gesamtmenge)
																											Liquor
																											Aroma
																											als
																											Geschmack
																											Verbindungen,
																											aber
																											bestimmt
																											den
																											Stil
																											von
																											Weißwein
																											(auch
																											bekannt
																											als
																											atypische,
																											die
																											sich
																											auf
																											Wein
																											Aroma
																											und
																											Geschmack
																											Koordination
																											und
																											Gleichgewicht,
																											hat
																											einen
																											einzigartigen
																											Geschmack)
																											und
																											Qualität.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						And
																											lipids,
																											amino
																											acids
																											and
																											carotenoids
																											degrade
																											to
																											produce
																											some
																											of
																											tea’s
																											flavor
																											and
																											aroma
																											compounds.
																		
			
				
																						Und
																											Lipide,
																											Aminosäuren
																											und
																											Carotinoide
																											werden
																											abgebaut,
																											um
																											einen
																											Teil
																											des
																											Geschmacks
																											und
																											der
																											Aromastoffe
																											des
																											Tees
																											zu
																											produzieren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Individual
																											aroma
																											compounds,
																											e.g.
																											the
																											synthetic
																											products
																											of
																											the
																											ester,
																											ether,
																											aldehyde,
																											ketone,
																											alcohol,
																											and
																											hydrocarbon
																											types,
																											can
																											be
																											used
																											as
																											perfume
																											oils
																											or
																											fragrances.
																		
			
				
																						Als
																											Parfümöle
																											beziehungsweise
																											Duftstoffe
																											können
																											einzelne
																											Riechstoffverbindungen,
																											zum
																											Beispiel
																											die
																											synthetischen
																											Produkte
																											vom
																											Typ
																											der
																											Ester,
																											Ether,
																											Aldehyde,
																											Ketone,
																											Alkohole
																											und
																											Kohlenwasserstoffe
																											verwendet
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aroma
																											substances
																											and
																											compounds
																											which
																											have
																											extraordinary
																											sensory
																											properties
																											and
																											carry
																											an
																											amide
																											group
																											have
																											long
																											been
																											known.
																		
			
				
																						Aromastoffe
																											und
																											Verbindungen
																											mit
																											außergewöhnlichen
																											sensorischen
																											Eigenschaften,
																											die
																											eine
																											Amidgruppe
																											tragen,
																											sind
																											seit
																											langer
																											Zeit
																											bekannt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											present
																											invention
																											relates
																											to
																											the
																											use
																											of
																											various
																											ferulic
																											acid
																											amides
																											as
																											pungent
																											compounds
																											and
																											aroma
																											compounds
																											having
																											a
																											heat-generating
																											effect
																											in
																											preparations
																											used
																											in
																											nutrition,
																											oral
																											hygiene
																											or
																											consumed
																											for
																											pleasure.
																		
			
				
																						Die
																											Erfindung
																											beschreibt
																											die
																											Verwendung
																											von
																											verschiedenen
																											Ferulasäureamiden
																											als
																											Scharfstoffe
																											und
																											Aromastoffe
																											mit
																											einem
																											wärmeerzeugenden
																											Effekt,
																											in
																											der
																											Ernährung,
																											der
																											Mundhygiene
																											oder
																											dem
																											Genuss
																											dienenden
																											Zubereitungen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Typical
																											synthetic
																											aroma
																											compounds
																											are
																											products
																											of
																											the
																											type
																											of
																											the
																											esters,
																											ethers,
																											aldehydes,
																											ketones,
																											alcohols
																											and
																											hydrocarbons.
																		
			
				
																						Typische
																											synthetische
																											Riechstoffverbindungen
																											sind
																											Produkte
																											vom
																											Typ
																											der
																											Ester,
																											Ether,
																											Aldehyde,
																											Ketone,
																											Alkohole
																											und
																											Kohlenwasserstoffe.
															 
				
		 EuroPat v2