Translation of "Aromatic substance" in German

Chlorine-containing tars are likewise environmental pollutants, and the aromatic parent substance is lost in the formation of carbon black.
Chlorhaltige Teere sind ebenfalls umweltbelastend und bei der Bildung von Ruß geht der aromatische Grundkörper verloren.
EuroPat v2

The residue can then be subjected to distillation under a high vacuum and, in a typical case, the distillate which, under 0.02 mm Hg, passes over at a temperature of up to 100° C. is collected and used as an aromatic substance.
Der Rückstand kann anschliessend einer Hochvakuumdestillation unterworfen werden, wobei in einem typischen Fall das Destillat gesammelt und als Aromastoff verwendet wird, das bei 0,02 Torr bis zu einer Temperatur von 100° C übergeht.
EuroPat v2

The ferment solution or suspension with the desired flavouring and aromatizing agents obtained by the process of the invention need not be directly added to the basic food substances to be aromatized or some other food product. Instead, it can be dried in a suitable manner, e.g. by lyophilization and can be added to the dried mixture as an aromatic substance, for example in the case of a cheese aroma in the form of cheese flakes and can then be used for producing food products to be aromatized such as e.g. pastries, sauces, etc.
Die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren erhaltene Fermentatlösung bzw. -suspension mit den gewünschten Geruchs- und Geschmacksstoffen kann nicht nur direkt der zu aromatisierenden Lebensmittelgrundmasse oder einem anderen Lebensmittelprodukt zugesetzt werden, sondern für sich in geeigneter Weise schonend getrocknet werden, z.B. durch Gefriertrocknung, und die getrocknete Mischung als Aromastoff, im Falle von Käsearoma beispielsweise in Form von Käseflocken, z.B. zur Herstellung von charakteristisch zu aromatisierenden Lebensmittelprodukten, z.B. von Gebäck, Soßen u.dgl., verwendet werden.
EuroPat v2

If, for reaction of the shaped or nonshaped macromolecular substances with chemically active fillers, compositions of the formula I or compositions of the formula II are used in conjunction with tertiary amines, whereby R is an alkyl group with 1-10 C-atoms or an aromatic substance, anion exchangers are obtained which are chemically extractable with primary, secondary and tertiary amines.
Werden zur Umsetzung der geformten und nicht geformten makromolekularen Massen mit chemisch aktiven Füllmaterialien Verbindungen der allgemeinen Formel I bzw. Verbindungen der allgemeinen Formel II in Verbindung mit tertiären Aminen der Formel III eingesetzt, wobei R Alkylgruppen mit 1 - 10 C-Atomen oder aromatische Gruppen bedeutet, ergeben sich Anionenaustauscher, die chemisch mit primären, sekundären und tertiären Aminen eluierbar sind.
EuroPat v2

Imino esters of this kind can be obtained in customary manner, for example from nitriles of the formula ##STR21## corresponding to the compounds of the formula IXa, by reaction with compounds of the formula IXb, in which X represents oxygen, in the presence of an acidic condensation agent, for instance hydrogen chloride, in a suitable solvent, for instance one of inert character, such as an aromatic substance, for example benzene.
Iminoester dieser Art sind beispielsweise aus den Verbindungen der Formel IXa entsprechenden Nitrilen der Formel durch Umsetzung mit Verbindungen der Formel IXb, worin X für Sauerstoff steht, in Gegenwart eines sauren Kondensationsmittels, etwa Chlorwasserstoff, in einem geeigneten Lösungsmittel, etwa eines solchen inerten Charakters, wie eines Aromaten, z.B. Benzol, auf übliche Weise zugänglich.
EuroPat v2

Furthermore, German Offenlegungsschrift No. 2,353,918 and German Offenlegungsschrift No. 2,354,097 disclose a process for the preparation of aromatic sulphonic acids by treatment of aromatic hydrocarbons with gaseous SO3, in which the reaction takes place under a continuously maintained large excess of aromatic hydrocarbon, as the heat transfer medium, under reflux conditions. According to German Offenlegungsschrift No. 2,354,097, an inert compound which dissolves the aromatic substance and the sulphonic acid formed therefrom is employed as the heat transfer medium.
Weiterhin ist aus der DE_OS 2 353 918 und der DE_OS 2 354 097 ein Verfahren zur Darstellung von aromatischen Sulfonsäuren durch Behandlung von aromatischen Kohlenwasserstoffen mit gasförmigem SO? bekannt, bei dem die Reaktion unter ständig aufrechterhaltenem größem Überschuß von aromatischem Kohlenwasserstoff als Wärmeträgermedium unter Rückflußbedingungen stattfindet, wobei gemäß der DE_OS 2 354 097 als Wärmeträgermedium eine inerte, die aromatische Substanz und die aus ihr gebildete Sulfonsäure lösende Verbindung eingesetzt wird.
EuroPat v2

The dispersion concentrate preferably furthermore contains a cosurfactant selected from the group comprising lignosulfonates, alkali metal salts of a sulfonic acid of an aromatic condensation product, and alkali metal salts of a sulfonic acid of a polymeric aromatic substance, this cosurfactant mainly acting as an improver of the dispersing and grinding properties.
Vorzugsweise enthält das Dispersionskonzentrat ferner ein Cotensid, ausgewählt aus der Gruppe der Ligninsulfonate, Alkalisalze einer Sulfonsäure eines Aromatenkondensationsprodukts, und Alkalisalze einer Sulfonsäure eines polymeren Aromaten, das hauptsächlich zur Verbesserung der Dispergier- und Mahleigenschaften dient.
EuroPat v2

To prepare the echo contrast medium, the mannite, povidone, and aromatic substance were dissolved in water.
Zur Herstellung des Echokontrastmittels wurde das Mannit, das Povidon und der Aromastoff in dem Wasser gelöst.
EuroPat v2

Component F is dissolved in water together with mannite, povidone, and an aromatic substance.
Die Komponente F wird zusammen mit dem Mannit und dem Povidon und den Aromastoffen in dem Wasser gelöst.
EuroPat v2

It should be mentioned here that the 3,5,5-trimethylhexanal provided in the key composition together with the co-components caffeine, ascorbic acid and iron ions, which is the important substance that generates the unexpected feeling of well-being, is essentially an aromatic substance.
An dieser Stelle soll nicht unerwähnt bleiben, daß auch das in der Kern-Komposition mit den Co-Komponenten Coffein, Ascorbinsäure und Eisenionen als wesentliche und unerwartete Wohlbefindenswirkung generierende Substanz vorgesehene 3,5,5-Trimethylhexanal im wesentlichen einen Aromastoff darstellt.
EuroPat v2

Also suitable are 1- and 2-vinylnaphthalene, 1-vinyl-carbazole and compounds which are analogous to those of formula (III) which contain, however, naphthalene or carbazole as the aromatic parent substance, as well as (meth)acrylamides and (meth)acrylates deriving from aromatic amines, phenols, aromatic hydroxycarboxylic, hydroxysulphonic, aminocarboxylic and aminosulphonic acids of the formula (IV) ##STR3## in which
Ebenso kommen 1- und 2-Vinylnaphthalin, 1-Vinylcarbazol und Verbindungen in Frage, die zu solchen der Formel (III) analog sind, als aromatischen Grundkörper jedoch Naphthalin oder Carbazol enthalten, sowie sich von aromatischen Aminen, Phenolen, aromatischen Hydroxycarbon-, Hydroxysulfon-, Aminocarbon- und Aminosulfonsäuren ableitenden (Meth)Acrylamide und (Meth)Acrylate der Formel (IV) in der R?
EuroPat v2

By using the foamed polypropylene, an optimal sealing of the container is in addition achieved when the outer film which consists of two laminae is bonded to the aroma-permeable inner film because this material, especially in the edge area, does not absorb the aromatic substance, particularly not when this edge area is crimped.
Durch die Verwendung des geschäumten Polypropylen erhält man zusätzlich eine optimale Abdichtung des Behälters, wenn die aus zwei Laminaten gebildete Außenfolie mit der aromadurchlässigen Innenfolie verbunden und auf den Behälter aufgebracht ist, weil dieser Werkstoff, speziell im Randbereich, die aromatische Substanz nicht aufsaugt, insbesondere dann nicht, wenn dieser verdichtet ist.
EuroPat v2

As a result, the aroma-tight seal is further improved and it is ensured that the aromatic substance cannot diffuse through the individual laminae below the barrier layer.
Hierdurch wird also der aromadichte Verschluß noch verbessert und sichergestellt, daß die aromatische Sub stanz nicht durch die einzelnen Laminate unterhalb der Barriereschicht diffundieren kann.
EuroPat v2

The first lamina 1 ensures that the barrier layer 16 formed as a composite film does not tear while it is being pulled off, so that it can be removed in a simple manner, in order to expose the membrane film 17 designed as an inner film and to make it possible for an aromatic substance 14 held in container 13 to diffuse.
Das erste Laminat 1 stellt sicher, daß beim Abreißvorgang die als Verbundfolie ausgebildete Barriereschicht 16 nicht einreißt, so daß diese auf einfache Weise abgezogen werden kann, um die als Innenfolie ausgebildete Membranfolie 17 freizulegen und den Diffundiervorgang einer im Behälter 13 aufgenommenen, aromatischen Substanz 14 zu ermöglichen.
EuroPat v2

After being filled with the aromatic substance 14, the container 13 is sealed so as to be aroma-tight by the outer film or barrier layer 16 and by a membrane film 17 consisting of two laminae 6, 8.
Der Behälter 13 wird nach dem Einfüllen der aromatischen Substanz 14 mittels der Außenfolie bzw. der Barriereschicht 16 und einer aus zwei Schichten 6, 8 gebildeten Membranfolie 17 aromadicht verschlossen.
EuroPat v2