Translation of "Around here" in German

I hope it will spread around here.
Ich hoffe, sie findet hier weitere Anhänger.
Europarl v8

We're coming around a cliff here on the right.
Wir biegen um eine Klippe hier rechts.
TED2013 v1.1

First of all, I have to say I'm not from around here.
Zunächst muss ich Ihnen sagen, dass ich nicht von hier bin.
TED2020 v1

Don't show your face around here again.
Lassen Sie sich hier nicht noch mal sehen!
Tatoeba v2021-03-10

I hope we'll be seeing you around here soon.
Ich hoffe, dass wir dich bald hier sehen.
Tatoeba v2021-03-10

You're not allowed to park around here.
Man darf in dieser Gegend nicht parken.
Tatoeba v2021-03-10

Horseback riding is a popular pastime around here.
Das Reiten ist hier ein beliebter Zeitvertreib.
Tatoeba v2021-03-10

Tom must've left it around here somewhere.
Tom muss es hier irgendwo liegengelassen haben.
Tatoeba v2021-03-10

There's no shortage of work around here.
Hier fehlt es nicht an Arbeit.
Tatoeba v2021-03-10

What do people usually do in the summer around here?
Was machen die Leute gewöhnlich hier im Sommer?
Tatoeba v2021-03-10

Tom wouldn't dare show his face around here again.
Tom würde es nicht wagen, sich hier wieder blicken zu lassen.
Tatoeba v2021-03-10

Where can I charge my car around here?
Wo kann ich hier mein Auto laden?
Tatoeba v2021-03-10

It's dangerous to walk around here at night.
Es ist gefährlich, hier des Nachts herumzulaufen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom lives somewhere around here.
Tom wohnt irgendwo in dieser Gegend.
Tatoeba v2021-03-10

I lost my key somewhere around here.
Ich habe hier irgendwo meinen Schlüssel verloren.
Tatoeba v2021-03-10

There are many wild animals around here.
Hier gibt es viele wilde Tiere.
Tatoeba v2021-03-10

Have you seen a brown wallet around here?
Hast du hier irgendwo eine braune Brieftasche gesehen?
Tatoeba v2021-03-10