Translation of "Arousing" in German

So possibly, you know, a little more arousing than it looks.
Es ist also möglicherweise doch ein bisschen erregender, als es aussieht.
TED2020 v1

Belzig, it is imperative I have them now and without arousing suspicion.
Ich muss sie sofort haben, und ohne Verdacht zu erregen.
OpenSubtitles v2018

And to avoid arousing suspicions, write...
Um keinen Verdacht zu erregen, schreiben Sie...
OpenSubtitles v2018

Man-on-man sex is intriguing, yes, but not arousing.
Sex unter Männern ist faszinierend, ja, aber nicht erregend.
OpenSubtitles v2018

Sharp enough to be able to arrange the chessboard without arousing suspicion.
Gerissen genug, um das Schachfeld umzustellen, ohne Aufsehen zu erregen.
OpenSubtitles v2018

Saving lives is just as arousing as ending them.
Leben zu retten ist genauso erregend, wie sie zu beenden.
OpenSubtitles v2018

This means that they have a stimulating and arousing effect.
Das bedeutet, dass sie einen stimulierenden und erregenden Effekt haben.
OpenSubtitles v2018

There are no wrong answers here, only arousing ones.
Es gibt hier keine falschen Antworten, nur Erregende.
OpenSubtitles v2018

We'll gather information without arousing suspicion.
Wir sammeln Informationen, ohne Verdacht zu erregen.
OpenSubtitles v2018

I didn't want to. I felt my submissiveness arousing his senses.
Ich wollte nicht fliehen und spürte, wie meine Unterwerfung seine Sinne erregte.
OpenSubtitles v2018

Sometimes, before falling asleep, she imagines herself in arousing situations.
Vor dem Einschlafen sieht sie sich manchmal in erregenden Situationen.
OpenSubtitles v2018

That will keep us well within range without arousing his suspicion.
So bleiben wir nahe genug dran, ohne Verdacht zu erregen.
OpenSubtitles v2018