Translation of "Arrange" in German

The members of a Special Committee may arrange to be represented.
Die Mitglieder eines Sonderausschusses können sich vertreten lassen.
DGT v2019

You must arrange for that in advance, not afterwards.
Das muß also im voraus geregelt werden, nicht im nachhinein.
Europarl v8

The members of the Trade and Development Committee may arrange to be represented.
Die Mitglieder des Handels- und Entwicklungsausschusses können sich vertreten lassen.
DGT v2019

The chairman of a political group may arrange to be represented by a member of his group.
Der Vorsitzende einer Fraktion kann sich durch ein Mitglied seiner Fraktion vertreten lassen.
DGT v2019

As you know, Mr Martens, it is possible for rapporteurs to arrange deputies for themselves.
Herr Martens, wie Sie wissen, können die Berichterstatter sich vertreten lassen.
Europarl v8

I would be grateful if you could arrange for that to be done.
Wenn Sie so verfahren würden, wäre ich Ihnen dankbar!
Europarl v8

They know about everything that we arrange behind their backs.
Sie wissen von alledem, was wir hinter ihrem Rücken regeln.
Europarl v8

I therefore think that it would make sense to arrange the debate as I have suggested.
Es wäre wohl ein Gebot der Vernunft, wenn wir so verfahren würden.
Europarl v8