Translation of "Arrange for payment" in German

General, you did arrange for Mr. Stryke's payment?
General, haben Sie Mr. Strykes Bezahlung arrangiert?
OpenSubtitles v2018

If immediate payment is required, the host department should arrange for payment.
Wenn sofortige Zahlung erforderlich ist, sollte die Gastgeberabteilung die Zahlung veranlassen.
ParaCrawl v7.1

If price is acceptable and client need sample,we provide Proforma Invoice for client to arrange payment for sample.
Wenn Preis annehmbare und Kundenbedarfsprobe ist, stellen wir Proforma-Rechnung zur Verfügung, damit Kunde Zahlung für Probe vereinbart.
ParaCrawl v7.1

If you receive a penalty charge notice by mail, we will negotiate with the police and arrange for the payment of the fine on your behalf.
Wenn Sie per Post einen Bussgeldbescheid erhalten, verhandeln wir mit der Polizei und veranlassen die Bezahlung des Bussgeldes in Ihrem Namen.
ParaCrawl v7.1

If you are making the booking on behalf of someone else, you must contact the hotel directly to arrange for third party payment.
Wenn Sie im Namen einer anderen Person buchen, kontaktieren Sie das Hotel bitte direkt, um eine Rechnungsstellung an Dritte zu veranlassen.
ParaCrawl v7.1

As discussed by e-mail, fax, or phone, I would like to arrange payment for:
Wie per E-mail, Fax oder Telefon besprochen, möchte ich die Bezahlung für folgenden Service veranlassen:
ParaCrawl v7.1

If you register via our secure online registration form you can arrange for payment online.
Wenn Sie sich über unser sicheres Online-Anmeldeformular anmelden, können Sie die Abbuchung auch gleich online veranlassen.
ParaCrawl v7.1

Depending on the circumstances, Mogo works with the borrowers to arrange for payment to be made immediately, structure a new payment plan, or take other appropriate action, all in an attempt to prevent the loan status from deteriorating further.
In Abhängigkeit von den Umständen arbeitet Mogo mit den Kreditnehmern daran, eine unverzügliche Zahlung zu arrangieren, einen neuen Zahlungsplan aufzustellen oder andere angemessene Maßnahmen zu ergreifen, immer mit dem Ziel eine weitere Verschlechterung des Darlehensstatus zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

In case you wish to arrange a payment for someone else, please contact the hotel directly using the contact details on the booking confirmation.
Falls Sie eine Zahlung für jemand anderen durchführen möchten, kontaktieren Sie das Hotel bitte direkt. Die Kontaktdaten entnehmen Sie bitte Ihrer Buchungsbestätigung.
ParaCrawl v7.1

Our services can take care of the recovery of your excise duties and foreign VAT, and arrange payment for motorway tolls.
Zu unseren Dienstleistungen zählen die Erstattung der Mineralölsteuer und der ausländischen Mehrwertsteuer und das Regeln der Mautgebühren.
ParaCrawl v7.1

So, if you would like to obtain any or all of them signed by me, please do not hesitate to contact me by dropping me a line and tell me which books (and how many of each) you’d like to have. Then we can arrange for the payment (using the various means listed here).
Falls Sie also irgendwelche dieser Bücher oder gar alle signiert erwerben möchten, so zögern Sie bitte nicht, mit mir in Verbindung zu treten, indem Sie mir ein paar Zeilen schreiben und mir mitteilen, welche Bücher (und wieviele von jedem) Sie haben möchten. Dann können wir die Bezahlung arrangieren (mittels der hier aufgeführten Zahlweisen).
CCAligned v1

Nor should it define the precise arrangements for the payment of benefits.
Ebenso wenig sollte sie die genauen Modalitäten für die Auszahlung der Leistungen vorschreiben.
Europarl v8

However arrangements on payment for day-release are stipulated in individual collective agreements.
Gleichwohl bestehen in einzelnen Tarifverträgen Vereinbarungen über eine Bezahlung der Unterrichtszeiten.
EUbookshop v2

That memorandum therefore amends the arrangements for payment prescribed for the different lots.
Diese Note ändert somit die Zahlungsmodalitäten für die einzelnen Partien.
EUbookshop v2

These arrangements are cheaper for payment administration and more convenient for employees.
Diese Anordnungen sind billiger Zahlungsverwaltung und bequemer für die Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1

It is therefore, up to the Council of Ministers to arrange these payments for 2002.
Es ist somit Aufgabe des Ministerrates, diese Zahlungen für 2002 in die Wege zu leiten.
Europarl v8

It therefore had sole responsibility for the collection of airport charges and for the settlement arrangements for late payment.
Dementsprechend sei AIA allein für die Einnahme der Flughafengebühren und Vergleichsregelungen bei Zahlungsverzug verantwortlich gewesen.
DGT v2019

We want the pollination premium; we want compensatory payments for loss of income but we also want apiculture included in the arrangements for compensatory payments in the regulation on improving the efficiency of agricultural structures.
Wir wollen die Bestäubungsprämie, wir wollen Ausgleichszahlungen für die Einkommensverluste, aber auch die Einbeziehung der Bienenzucht in das Ausgleichszahlungssystem der Verordnung zur Verbesserung der Effizienz der Agrarstruktur.
Europarl v8

The provisions of this Article shall apply to the arrangements for cross-border payments effected or to be effected through a bilateral link.
Die Bestimmungen dieses Artikels gelten für grenzüberschreitende Zahlungen, die über eine bilaterale Verbindung ausgeführt werden oder ausgeführt werden sollen.
DGT v2019

The provisions of this Article shall apply to the arrangements for cross-border payments effected or to be effected via interlinking.
Die Bestimmungen dieses Artikels gelten für grenzüberschreitende Zahlungen, die über das Interlinking-System ausgeführt werden oder ausgeführt werden sollen.
DGT v2019

The provisions of this Article shall apply to the arrangements for cross-border payments effected or to be effected through interlinking.
Die Bestimmungen dieses Artikels gelten für grenzüberschreitende Zahlungen, die über das Interlinking-System ausgeführt werden oder ausgeführt werden sollen.
JRC-Acquis v3.0