Translation of "Arriving" in German

On arriving at the abattoir, one in three have broken feet.
Bei der Ankunft auf dem Schlachthof hat jede dritte Henne gebrochene Beine.
Europarl v8

Now more immigrants are arriving, but they are using fewer boats.
Es sind jetzt mehr Einwanderer gekommen, aber mit weniger Schiffen.
Europarl v8

It does not lie in the possibility of the constitution arriving a couple of years behind schedule.
Sie liegt nicht darin, dass die Verfassung ein paar Jahre später kommt.
Europarl v8

It is no good arriving when the crisis is over.
Denn nach der Krise anzukommen, ist zu nichts nütze.
Europarl v8

The disaster happened on the Monday, just as I was arriving.
Die Katastrophe passierte am Montag, als ich gerade ankam.
Europarl v8

The fishermen are being paid, aid is arriving.
Die Fischer haben schon Geld erhalten, die Hilfen kommen bereits an.
Europarl v8

I sensed this arriving in Bucharest on December 26.
Ich spürte dies, als ich am 26. Dezember in Bukarest ankam.
News-Commentary v14

After arriving in Schotten, the group could take a short rest.
Nach der Ankunft in Schotten durfte die Gruppe eine kurze Verschnaufpause einlegen.
WMT-News v2019

These days more and more refugees are arriving in Germany.
Immer mehr Flüchtlinge kommen dieser Tage in Deutschland an.
WMT-News v2019

It's a group of refugee children arriving in England in 1946 from Poland.
Es ist ein Gruppe Flüchtlingskinder, die 1946 aus Polen in England ankamen.
TED2020 v1