Translation of "Arthroscope" in German

This thing is an arthroscope.
Dieses Ding hier ist ein Arthroskop.
OpenSubtitles v2018

An arthroscope is introduced into the joint cavity through a small incision in the skin.
Es wird durch einen kleinen Hautschnitt ein Arthroskop in den Gelenkraum eingeführt.
EuroPat v2

This occurs irrespective of whether the slider is arranged on the arthroscope shaft or on the optical system.
Dies erfolgt unabhängig davon, ob der Schieber am Arthroskopschaft oder an der Optik angeordnet ist.
EuroPat v2

The arthroscope can also be connected to a camera that transfers images to a monitor.
An das Arthroskop kann zusätzlich eine Kamera angeschlossen werden, die Bilder auf einen Monitor übermittelt.
EuroPat v2

In a further embodiment of the invention, the medical instrument is formed as an arthroscope.
In einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist das medizinische Instrument als ein Arthroskop ausgebildet.
EuroPat v2

An arthroscopy is performed through very small incisions in the skin, using a narrow telescope (arthroscope) to look at the inside of the knee.
Bei einer Arthroskopie wird ein schmales Teleskop (Arthroskop) durch einen sehr kleinen Einschnitt in die Haut eingeführt, um das Innere des Knies untersuchen zu können.
ELRC_2682 v1

The container 110 may be provided with a separating perforation in order to enable one to effortlessly open the container and remove it from the arthroscope 230.
Der Behälter 110 kann mit einer Trennperforation versehen sein, um mühelos den Behälter zu öffnen und vom Arthroskop 230 abnehmen zu können.
EuroPat v2

7 and 8 comprise a motor 31 built into the handle 16 of the endoscope or the arthroscope, a battery 32 similarly built into the handle 16, a slide switch 33 and a number of gear elements, which transmit the energy of the motor 31 to the knurled ring 14 and thereby bring about a rotational movement of the sheath containing optical means 7 relative to the illumination component 13.
Arthroskopes eingebauten Motor 31, einer ebenfalls im Griff 16 ange­ordneten Batterie 32, einem Schiebeschalter 33 und diver­sen Getriebeelementen, die die Energie des Motors 31 auf den Rändelring 14 übertragen und so eine Drehbewegung der Optikfassung 7 gegenüber der Beleuchtungsbaugruppe 13 bewirken.
EuroPat v2

In FIG. 4 a camera 22 is protected by being enveloped by a film covering according to the invention and is connected to an arthroscope 21 which comprises a cylindrical partial component 23 on the side nearer the camera and an arthroscopic part 24 which is to be directed towards the joint to be examined arthroscopically.
In Figur 4 ist eine Kamera 22 zum Schutz mit einem erfin­dungsgemäßen Folienüberzug versehen und an einem Arthros­kop 21 angeschlossen, welches erfindungsgemäß aus einem kameraseitigen, im wesentlichen zylindrischen Teilstück 23 und einem dem zu arthroskopierenden Gelenk zuzuwendenden Arthroskopteil 24 besteht.
EuroPat v2

The cylindrical partial component 23 is part of a separable camera connecting piece 25 or 25', which not only serves to mechanically connect the arthroscope 21 to the camera 22 but also serves to optically project the endoscopic interim image onto the reception plane 26 of the camera 21.
Das zylindrische Teilstück 23 ist Teil eines teilbaren Kameraanschlußstücks 25 bzw. 25?, welches sowohl der mechanischen Befestigung des Arthros­kops 21 an die Kamera 22 als auch der optischen Abbildung des endoskopischen Zwischenbildes in die Aufnahmeebene 26 der Kamera 21 dient.
EuroPat v2

The invention is further based on the realization that by situating a divide in the region of the camera connection piece of a camera endoscope the camera which is enveloped by a film covering can still continue to be used without having to change the film covering if the endoscope or the optical shaft which can be removed from a special endoscope or arthroscope have to be replaced.
Die Erfindung beruht bei dem erfindungsgemäßen Endoskop auf der Erkenntnis, daß durch eine Trennstelle im Bereich des Kameraanschlußstücks eines Kameraendoskops die mit ei­nem Folienüberzug umhüllte Kamera auch dann weiterhin ohne Austausch des Folienüberzuges verwendet werden kann, wenn das Endoskop bzw. ein aus einem speziellen Endoskop oder Arthroskop herausziehbarer Optikschaft ausgetauscht wird.
EuroPat v2

In this way, both the arthroscope 230 as well as the camera 235, are covered by a double layer of film.
Auf diese Weise sind sowohl das Arthroskop 230 als auch die Kamera 235 mittels einer zweifachen Folienlage abgedeckt.
EuroPat v2

In this way, in spite of the variable extended length of the tube-like covering, it is impossible for the tip of the instrument to be inserted, which may be for example the hollow needle of an arthroscope, to get caught in lateral folds of the tube.
Auf diese Weise ist trotz Längenvariabilität des Überzugs ver­hindert, daß die Spitze des hindurchzuschiebenden Instru­mentes, beispielsweise die Kanüle eines Arthroskops, in den seitlichen Falten der Steckfaltung hängenbleibt.
EuroPat v2

Between the two internal folded layers 35, 39, an insertion opening 41 for an arthroscope 30 is formed, said insertion opening 41 being delimited by the two oppositely located tubular film sections 35a, 39a of the folded layers 35, 39, as a result of which these film sections 35a, 39a, form the internal tubular film section 20c.
Zwischen den beiden inneren Faltlagen 35,39 ist eine Einführöffnung 41 für ein Arthroskop 30 ausgebildet, wobei diese Einführöffnung 41 von den beiden gegenüberliegenden Schlauchfolienabschnitten 35a,39a der beiden Faltlagen 35,39 begrenzt ist, wobei diese Folienabschnitte 35a,39a den inneren Schlauchfolienabschnitt 20c bilden.
EuroPat v2

Following the complete unfolding of the tubular film 120 and thus after the complete consumption of the supply of tubular film 130, the empty container 110 remains behind and the camera 235 with the arthroscope 230 is wrapped twice in film (FIG. 12).
Nach vollständiger Entfaltung der Schlauchfolie 120 und somit nach erfolgtem Aufbrauch des Schlauchfolienspeichers 130 bleibt der leere Behälter 110 zurück und die Kamera 235 mit dem Arthroskop 230 ist zweifach von Folie umhüllt (Fig.12).
EuroPat v2

One of the instruments, for example the arthroscope shaft, has a sleeve with a bayonet guide cut into its wall, into which one—or, in the case of a double bayonet guide, two—corresponding configured diametrically opposite lugs of a coupling element of the optical system must be introduced.
Eines der Instrumente, bspw. der Arthroskopschaft, weist eine Hülse mit einer in deren Wand eingeschnittene Bajonettführung auf, in die eine oder bei einer doppelten Bajonettführung zwei entsprechend ausgebildete diametral gegenüberliegende Nasen eines Kupplungselementes der Optik eingeführt werden müssen.
EuroPat v2

When the optical system is then, after the completion of that procedure, once again placed on the arthroscope shaft, it is certain that the slider will still be in its open position.
Wird die Optik nach Beendigung dieses Vorganges wieder an den Arthroskopschaft angesetzt, ist sichergestellt, daß sich der Schieber nach wie vor in seiner offenen Stellung befindet.
EuroPat v2