Translation of "Artificial language" in German

Melanie has an idea of how to create an artificial language.
Melanie hat eine Idee, wie man eine Kunstsprache schaffen kann.
Tatoeba v2021-03-10

An artificial language such as Esperanto wouldn't work either.
Auch eine künstliche Sprache wie Esperanto würde nicht funktionieren.
ParaCrawl v7.1

A request code is transmitted to the Artificial Language Intelligence.
Ein Anforderungskode wird an die Künstliche Sprachintelligenz gesandt.
EuroPat v2

First, the connector transmits a request code to the Artificial Language Intelligence (ALI).
Zunächst sendet der Konnektor einen Anforderungskode an die Künstliche Sprachintelligenz (KSI) .
EuroPat v2

The artificial language intelligence makes available to the connector the appropriate linking routines.
Die künstliche Sprachintelligenz stellt dem Konnektor die geeigneten Verknüpfungsroutinen zur Verfügung.
EuroPat v2

They belonged to an artificial language.
Sie gehörten zu einer Kunstsprache.
ParaCrawl v7.1

The artificial language intelligence (ALI) is the interface between the data maintenance modules and the processing modules.
Die künstliche Sprachintelligenz (KSI) ist die Schnittstelle zwischen den Datenhaltungsmodulen und den Verarbeitungsmodulen.
EuroPat v2

The underlying principle of ‘repetition’, the juror emphasised, is sign of an artificial language.
Das Grundprinzip der "Wiederholung" sei Merkmal einer artifiziellen Sprache, betonte die Jurorin.
ParaCrawl v7.1

The current incarnation of the Java implementation is Program D. The program uses an XML Schema called AIML (Artificial Intelligence Markup Language) for specifying the heuristic conversation rules.
Das Programm benutzt eine XML-DTD namens AIML (Artificial Intelligence Markup Language), um die heuristischen Konversationsregeln zu spezifizieren.
Wikipedia v1.0

A wise man once said, "If Esperanto is an artificial language, then my car is an artificial horse."
Ein weiser Mann sagte einmal: „Wenn Esperanto eine künstliche Sprache ist, dann ist mein Auto ein künstliches Pferd.“
Tatoeba v2021-03-10

One possible solution would be to promote the use of an artificial language, such as Esperanto, for international communication: this idea, widely discussed, has never found much acceptance, particularly in business.
Eine Lösungsmöglichkeit bestünde darin, eine künstliche Sprache auf dem internationalen Parkett zu fördern, z. B. Esperanto: Diese Idee wurde ausgiebig diskutiert, fand aber nie großen Anklang, vor allem nicht in der Geschäftswelt.
EUbookshop v2

In his Polygraphia nova (1663), Kircher proposed an artificial universal language.
In der Polygraphia nova (1663) schlägt Kircher eine von ihm geschaffene, künstliche universelle Plansprache vor.
WikiMatrix v1

Thus you should be able to understand the cryptic artificial language used in veterinary medicine.
So sollten Sie in der Lage sein, diese kryptische und künstliche Sprache zu verstehen, welche in der Veterinärmedizin verwendet wird.
ParaCrawl v7.1

The artificial language, which results when pictures of phonetic picture-writing are read acoustically.
Die künstliche Sprache, die sich ergibt, wenn man einen Text (Bilder) der Lautbildschrift liest.
ParaCrawl v7.1

When reading the ideograms, the result of course is not English, but an artificial language (artlang, or conlang = constructed language), which might serve as an international auxiliary language (auxlang), as a kind of Esperanto with associated picture-writing.
Beim Lesen der Bildsymbole (Ideogramme) ergibt sich natürlich kein Deutsch, sondern eine künstliche Sprache (Kunstsprache, Plansprache), die als internationale Hilfssprache dienen könnte, eine Art Esperanto mit zugehöriger sprechbarer Bilderschrift.
ParaCrawl v7.1

Scientists from the Max Planck Institute for Human Cognitive and Brain Sciences in Leipzig have used Vimmish, an artificial language specifically developed for scientific research, to study how people can best memorise foreign-language terms.
Mit Vimmi, einer eigens für wissenschaftliche Studien entwickelten Kunstsprache, haben Wissenschaftler vom Max-Planck-Institut für Kognitions- und Neurowissenschaften in Leipzig untersucht, wie sich Menschen am besten Vokabeln einer fremden Sprache einprägen können.
ParaCrawl v7.1

In the field of artificial intelligence, processing language is considered to be of fundamental importance, with a distinction being made here between two fields: computational linguistics (CL) and natural language processing (NLP).
Die Verarbeitung von Sprache wird in der künstlichen Intelligenz als grundlegend betrachtet, wobei zwischen zwei Feldern unterschieden wird: Komputationale Linguistik (Computational Linguistics, CL) und Verarbeitung von natürlicher Sprache (Natural Language Processing, NLP).
ParaCrawl v7.1

Furthermore, there are certain specific characteristics that no inventor of an artificial language would ever think up, as they appear, at first glance, to be too obscure.
Zudem gibt es einige Besonderheiten, die sich kein Erfinder einer künstlichen Sprache ausdenken würde, weil sie auf den ersten Blick zu abstrus erscheinen.
ParaCrawl v7.1

The creation of an artificial universal language had been proposed about fifty times between 1880 and 1907, but never succeeded.
Zwischen 1880 und 1907 allein wurde fünfzig Mal eine künstliche Weltsprache vorgeschlagen, aber es konnte sich keine durchsetzen.
ParaCrawl v7.1

I called all the pre-1960 books about bees, keeping artificial language and mechanical television in mind, and somehow, almost immediately, found an odd and singular book that combined all three.
Ich bestellte alle Bücher über Bienen, die bis 1960 erschienen waren, behielt künstliche Sprache und mechanische Television im Kopf und fand, irgendwie fast sofort, ein Buch, das alle drei Aspekte zusammenbrachte.
ParaCrawl v7.1

Works as an artist and from 2003 to 2007 in collaboration with Olof Olsson in the artist group »La Loko« - based on the international artificial language Esperanto.
Von 2003 bis 2007 arbeitete er mit Olof Olsson unter dem Namen »La Loko« zusammen - basierend auf der internationalen Sprache Esperanto.
ParaCrawl v7.1

He preferred real words, real sentiments, real decisions, humble and commonplace as they might be, to the apparently rapturous but artificial language of insincerity.
Er zog wahre Worte und Empfindungen, wirkliche Entscheidungen, so unbedeutend und alltäglich sie auch sein mochten, einer scheinbar ergreifenden, aber gekünstelten und nicht wahrhaftigen Sprache vor.
ParaCrawl v7.1

He builds an entire network of meanings through his metaphor-laden artificial language. The audience then become entangled in this network: the symbolism of the images, the literary and theatrical connotations and the ritual emphasis, with which the feats are celebrated, should all cause confusion.
Durch seine metaphernreiche Kunstsprache knüpft er ganze Netzwerke von Bedeutungen, in denen sich das Publikum durchaus verstricken soll: der Symbolgehalt der Bilder, die literarischen und theatralischen Konnotationen sowie die rituelle Emphase, mit der die Kunststücke zelebriert werden, sollen verwirren.
ParaCrawl v7.1