Translation of "As a consultant" in German

Stoner left ArmaLite in 1961 to serve as a consultant for Colt.
Stoner verließ Armalite 1961, um bei Colt als Berater tätig zu sein.
Wikipedia v1.0

He served as a consultant to the World Health Organization and the Pan American Health Organization.
Er diente als Berater der Weltgesundheitsorganisation WHO und der Panamerikanischen Gesundheitsorganisation.
Wikipedia v1.0

After leaving office, he served as a senior consultant for national security.
Nachdem er sein Amt verließ, diente er als Seniorberater für nationale Sicherheit.
Wikipedia v1.0

Leonov served as a consultant for the design process, which was completed during 1966.
Leonow wirkte als Berater während der Entwicklung mit, die 1966 abgeschlossen wurde.
Wikipedia v1.0

He has also served as a consultant to numerous research foundations and hospitals.
Er hat auch als Berater für zahlreiche Forschungseinrichtungen und Krankenhäusern gearbeitet.
Wikipedia v1.0

From 1985 to 1989, Mr Zouridakis held various positions in the field of information technology as programmer, systems analyst and project manager, work ing as a senior consultant from 1990 to 1992.
Projektmanager inne und arbeitete von 1990 bis 1992 als leitender Berater.
EMEA v3

After 1944 he worked as a Radar consultant to the Lockheed-Vega Aircraft Corporation.
Anschließend war er einige Jahre als Radar-Berater bei der Lockheed-Vega Aircraft Corporation tätig.
Wikipedia v1.0

He also held a position as Professor of Law at the University of Iowa, and worked for a time as a law consultant.
Gleichzeitig war er Professor an der University of Iowa und arbeitete als Rechtsberater.
Wikipedia v1.0

Messier then relocated to New York City to work as a business consultant.
Messier zog nach New York City um fortan als Wirtschaftsberater zu arbeiten.
Wikipedia v1.0

However he still kept working as a consultant.
Danach war er noch als Gutachter tätig.
Wikipedia v1.0

He worked as a consultant in the planning and construction of the Baghdad Railway.
Eduard Sachau wirkte als Berater bei Planung und Bau der Bagdadbahn mit.
Wikipedia v1.0

In addition to his teaching, he worked as a consultant for construction projects.
Neben seiner Lehrtätigkeit war er als Berater von Bauprojekten tätig.
Wikipedia v1.0

Since October 2012 he works at PricewaterhouseCoopers as a consultant.
Seit Oktober 2012 arbeitet er als Berater bei PricewaterhouseCoopers.
Wikipedia v1.0

I was working in an office in London as a management consultant.
Ich arbeitete in einem Büro in London als Management-Beraterin.
TED2020 v1

Your letter to the Holy Father was passed on to me... as a consultant on American affairs.
Als Berater für Amerikafragen bekam ich Ihren Brief an den Heiligen Vater.
OpenSubtitles v2018

He has served as a technical consultant to NATO.
Er diente der NATO als technischer Berater.
OpenSubtitles v2018